| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "He scorns | יִ֭שְׂחַק | yis·chak | 7832 | to laugh | a prim. root |
| the tumult | לַהֲמֹ֣ון | la·ha·mo·vn | 1995 | a sound, murmur, roar, crowd, abundance | from hamah |
| of the city, | קִרְיָ֑ה | kir·yah; | 7151 | a town, city | from qarah |
| The shoutings | תְּשֻׁאֹ֥ות | te·shu·'o·vt | 8663 | noise | from the same as sho |
| of the driver | נֹ֝וגֵ֗שׂ | no·v·ges | 5065 | to press, drive, oppress, exact | a prim. root |
| he does not hear. | יִשְׁמָֽע׃ | yish·ma. | 8085 | to hear | a prim. root |
| KJV Lexicon He scorneth sachaq (saw-khak') to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play -- deride, have in derision, laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice, (laugh to) scorn, be in (make) sport. the multitude hamown (haw-mone') a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth -- abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult. of the city qiryah (kir-yaw') a city -- city. neither regardeth shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) he the crying tshu'ah (tesh-oo-aw') a crashing or loud clamor -- crying, noise, shouting, stir. of the driver nagas (naw-gas') to drive (an animal, a workman, a debtor, an army); by implication, to tax, harass, tyrannize -- distress, driver, exact(-or), oppress(-or), raiser of taxes, taskmaster. |
New American Standard (©1995) "He scorns the tumult of the city, The shoutings of the driver he does not hear.King James Bible He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver. American King James Version He scorns the multitude of the city, neither regards he the crying of the driver. American Standard Version He scorneth the tumult of the city, Neither heareth he the shoutings of the driver. Darby Bible Translation He laugheth at the tumult of the city, and heareth not the shouts of the driver; English Revised Version He scorneth the tumult of the city, neither heareth he the shoutings of the driver. Webster's Bible Translation He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver. World English Bible He scorns the tumult of the city, neither does he hear the shouting of the driver. Young's Literal Translation He doth laugh at the multitude of a city, The cries of an exactor he heareth not. Latin: Biblia Sacra Vulgata contemnit multitudinem civitatis clamorem exactoris non audit
 Commotion Cries Crying Driver Driver's Ears Exactor Heareth Hears Laugh Laugheth Makes Multitude Noise Regardeth Scorneth Scorns Shout Shouting Shoutings Shouts Sport Town Tumult Voice
 City Commotion Cries Crying Driver Driver's Ears Exactor Hear Heareth Hears Laughs Makes Multitude Noise Regardeth Scorneth Scorns Shout Shouting Shoutings Shouts Sport Tumult Voice
 City Commotion Cries Crying Driver Driver's Ears Exactor Hear Heareth Hears Laughs Makes Multitude Noise Regardeth Scorneth Scorns Shout Shouting Shoutings Shouts Sport Tumult VoiceJob 39:7 Multilingual Bible Job 39:7 French Job 39:7 Biblia Paralela 約 伯 記 39:7 Chinese Bible |