Job 40:10
<< Job 40:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Adorn yourselfעֲדֵ֥הa·deh5710bto ornament or deck oneselfa prim. root
with eminenceגָֽאֹ֣וןga·'o·vn1347bexaltationfrom gaah
and dignity,וָגֹ֑בַהּva·go·vah;1363heightfrom gabah
And clothe yourselfתִּלְבָּֽשׁ׃til·bash.3847to put on, wear, clothe, be clotheda prim. root
with honorוְהֹ֖ודve·ho·vd1935splendor, majesty, vigorfrom an unused word
and majesty.וְהָדָ֣רve·ha·dar1926an ornament, honor, splendorfrom hadar
KJV Lexicon
Deck
`adah  (aw-daw')
to advance, i.e. pass on or continue; causatively, to remove; specifically, to bedeck (i.e. bring an ornament upon) -- adorn, deck (self), pass by, take away.
thyself now with majesty
ga'own  (gaw-ohn')
arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling.
and excellency
gobahh  (go'-bah)
elation, grandeur, arrogance -- excellency, haughty, height, high, loftiness, pride.
and array
labash  (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
thyself with glory
howd  (hode)
grandeur (i.e. an imposing form and appearance) -- beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.
and beauty
hadar  (haw-dawr')
magnificence, i.e. ornament or splendor -- beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.
New American Standard (©1995)
"Adorn yourself with eminence and dignity, And clothe yourself with honor and majesty.

King James Bible
Deck thyself now with majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.

American King James Version
Deck yourself now with majesty and excellency; and array yourself with glory and beauty.

American Standard Version
Deck thyself now with excellency and dignity; And array thyself with honor and majesty.

Darby Bible Translation
Deck thyself now with glory and excellency, and clothe thyself with majesty and splendour.

English Revised Version
Deck thyself now with excellency and dignity; and array thyself with honour and majesty.

Webster's Bible Translation
Deck thyself now with majesty and excellence; and array thyself with glory and beauty.

World English Bible
"Now deck yourself with excellency and dignity. Array yourself with honor and majesty.

Young's Literal Translation
Put on, I pray thee, excellency and loftiness, Yea, honour and beauty put on.

איוב 40:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עֲדֵ֥ה נָ֣א גָֽאֹ֣ון וָגֹ֑בַהּ וְהֹ֖וד וְהָדָ֣ר תִּלְבָּֽשׁ׃

איוב 40:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עדה נא גאון וגבה והוד והדר תלבש׃

איוב 40:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
עדה נא גאון וגבה והוד והדר תלבש׃

איוב 40:10 Hebrew Bible
עדה נא גאון וגבה והוד והדר תלבש׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(40-5) circumda tibi decorem et in sublime erigere et esto gloriosus et speciosis induere vestibus

Adorn Array Beauty Clothe Clothed Deck Dignity Eminence Excellence Excellency Glory Honor Honour Loftiness Majesty Ornaments Power Pride Splendor Splendour Thyself Yea

Adorn Array Beauty Clothe Clothed Deck Dignity Eminence Excellence Excellency Glory Honor Honour Loftiness Majesty Ornaments Power Pride Splendor Splendour Thyself

Adorn Array Beauty Clothe Clothed Deck Dignity Eminence Excellence Excellency Glory Honor Honour Loftiness Majesty Ornaments Power Pride Splendor Splendour Thyself

Job 40:10 Multilingual Bible

Job 40:10 French

Job 40:10 Biblia Paralela

約 伯 記 40:10 Chinese Bible