Job 42:7
<< Job 42:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
It cameוַיְהִ֗יvay·hi1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about afterאַחַ֨רa·char310the hind or following partfrom achar
the LORDיְהוָ֛הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
had spokenדִּבֶּ֧רdib·ber1696to speaka prim. root
theseהָאֵ֖לֶּהha·'el·leh428thesea prim. pronoun
wordsהַדְּבָרִ֥יםhad·de·va·rim1697speech, wordfrom dabar
to Job,אִיֹּ֑ובi·yo·vv;347a patriarchof uncertain derivation
that the LORDיְהוָ֜הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
saidוַיֹּ֨אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to Eliphazאֱלִיפַ֣זe·li·faz464"God is fine gold," a son of Esau, also a friend of Jobfrom el and paz
the Temanite,הַתֵּֽימָנִ֗יhat·tei·ma·ni8489inhab. of Temanfrom Teman
"My wrathאַפִּ֤יap·pi639a nostril, nose, face, angerfrom anaph
is kindledחָרָ֨הcha·rah2734to burn or be kindled with angera prim. root
against you and against your twoוּבִשְׁנֵ֣יu·vish·nei8147two (a card. number)from shanah
friends,רֵעֶ֔יךָre·'ei·cha,7453friend, companion, fellowfrom raah
becauseכִּ֠יki3588that, for, whena prim. conjunction
you have not spokenדִבַּרְתֶּ֥םdib·bar·tem1696to speaka prim. root
of Me what is rightנְכֹונָ֖הne·cho·v·nah3559to be firma prim. root
as My servantכְּעַבְדִּ֥יke·'av·di5650slave, servantfrom abad
Jobאִיֹּֽוב׃i·yo·vv.347a patriarchof uncertain derivation
has.     
KJV Lexicon
And it was so that after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
had spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
these words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
unto Job
'Iyowb  (ee-yobe')
hated (i.e. persecuted); Ijob, the patriarch famous for his patience -- Job.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to Eliphaz
'Eliyphaz  (el-ee-faz')
God of gold; Eliphaz, the name of one of Job's friends, and of a son of Esau -- Eliphaz.
the Temanite
Teymaniy  (tay-maw-nee')
a Temanite or descendant of Teman -- Temani, Temanite.
My wrath
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
is kindled
charah  (khaw-raw')
to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
against thee and against thy two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
friends
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
for ye have not spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
of me the thing that is right
kuwn  (koon)
to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications
as my servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
Job
'Iyowb  (ee-yobe')
hated (i.e. persecuted); Ijob, the patriarch famous for his patience -- Job.
hath
New American Standard (©1995)
It came about after the LORD had spoken these words to Job, that the LORD said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you and against your two friends, because you have not spoken of Me what is right as My servant Job has.

King James Bible
And it was so, that after the LORD had spoken these words unto Job, the LORD said to Eliphaz the Temanite, My wrath is kindled against thee, and against thy two friends: for ye have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job hath.

American King James Version
And it was so, that after the LORD had spoken these words to Job, the LORD said to Eliphaz the Temanite, My wrath is kindled against you, and against your two friends: for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has.

American Standard Version
And it was so, that, after Jehovah had spoken these words unto Job, Jehovah said to Eliphaz the Temanite, My wrath is kindled against thee, and against thy two friends; for ye have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job hath.

Darby Bible Translation
And it came to pass after Jehovah had spoken these words to Job, that Jehovah said to Eliphaz the Temanite, Mine anger is kindled against thee, and against thy two friends; for ye have not spoken rightly of me, like my servant Job.

English Revised Version
And it was so, that after the LORD had spoken these words unto Job, the LORD said to Eliphaz the Temanite, My wrath is kindled against thee, and against thy two friends: for ye have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job hath.

Webster's Bible Translation
And it was so, that after the LORD had spoken these words to Job, the LORD said to Eliphaz the Temanite, My wrath is kindled against thee, and against thy two friends: for ye have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job hath.

World English Bible
It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass after Jehovah's speaking these words unto Job, that Jehovah saith unto Eliphaz the Temanite, 'Burned hath Mine anger against thee, and against thy two friends, because ye have not spoken concerning Me rightly, like My servant Job.

איוב 42:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֗י אַחַ֨ר דִּבֶּ֧ר יְהוָ֛ה אֶת־הַדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה אֶל־אִיֹּ֑וב וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־אֱלִיפַ֣ז הַתֵּֽימָנִ֗י חָרָ֨ה אַפִּ֤י בְךָ֙ וּבִשְׁנֵ֣י רֵעֶ֔יךָ כִּ֠י לֹ֣א דִבַּרְתֶּ֥ם אֵלַ֛י נְכֹונָ֖ה כְּעַבְדִּ֥י אִיֹּֽוב׃

איוב 42:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי אחר דבר יהוה את־הדברים האלה אל־איוב ויאמר יהוה אל־אליפז התימני חרה אפי בך ובשני רעיך כי לא דברתם אלי נכונה כעבדי איוב׃

איוב 42:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי אחר דבר יהוה את־הדברים האלה אל־איוב ויאמר יהוה אל־אליפז התימני חרה אפי בך ובשני רעיך כי לא דברתם אלי נכונה כעבדי איוב׃

איוב 42:7 Hebrew Bible
ויהי אחר דבר יהוה את הדברים האלה אל איוב ויאמר יהוה אל אליפז התימני חרה אפי בך ובשני רעיך כי לא דברתם אלי נכונה כעבדי איוב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
postquam autem locutus est Dominus verba haec ad Iob dixit ad Eliphaz Themaniten iratus est furor meus in te et in duos amicos tuos quoniam non estis locuti coram me rectum sicut servus meus Iob

Anger Angry Burned Eliphaz Eli'phaz Friends Job Kindled Pass Rightly Servant Speaking Spoken Temanite Te'manite Wrath

Angry Eliphaz Eli'phaz Friends Job Kindled Right Servant Temanite Te'manite Words Wrath

Angry Eliphaz Eli'phaz Friends Job Kindled Right Servant Temanite Te'manite Words Wrath

Job 42:7 Multilingual Bible

Job 42:7 French

Job 42:7 Biblia Paralela

約 伯 記 42:7 Chinese Bible