Job 7:3
<< Job 7:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Soכֵּ֤ןken3651so, thusa prim. adverb
am I allottedהָנְחַ֣לְתִּיha·ne·chal·ti5157to get or take as a possessiondenominative verb from nachalah
monthsיַרְחֵי־yar·chei-3391monthfrom the same as yareach
of vanity,שָׁ֑וְאsha·ve;7723emptiness, vanityfrom an unused word
And nightsוְלֵילֹ֥ותve·lei·lo·vt3915nightof uncertain derivation
of troubleעָ֝מָ֗לa·mal5999trouble, labor, toilfrom amal
are appointedמִנּוּ־min·nu-4487to count, number, reckona prim. root
me.     
KJV Lexicon
So am I made to possess
nachal  (naw-khal')
to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate
months
yerach  (yeh'-rakh)
a lunation, i.e. month -- month, moon.
of vanity
shav'  (shawv)
evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain) -- false(-ly), lie, lying, vain, vanity.
and wearisome
`amal  (aw-mawl')
toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind
nights
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
are appointed
manah  (maw-naw')
to weigh out; by implication, to allot or constitute officially; also to enumerate or enroll -- appoint, count, number, prepare, set, tell.
to me
New American Standard (©1995)
So am I allotted months of vanity, And nights of trouble are appointed me.

King James Bible
So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.

American King James Version
So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.

American Standard Version
So am I made to possess months of misery, And wearisome nights are appointed to me.

Darby Bible Translation
So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.

English Revised Version
So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.

Webster's Bible Translation
So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.

World English Bible
so am I made to possess months of misery, wearisome nights are appointed to me.

Young's Literal Translation
So I have been caused to inherit months of vanity, And nights of misery they numbered to me.

איוב 7:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כֵּ֤ן הָנְחַ֣לְתִּי לִ֭י יַרְחֵי־שָׁ֑וְא וְלֵילֹ֥ות עָ֝מָ֗ל מִנּוּ־לִֽי׃

איוב 7:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כן הנחלתי לי ירחי־שוא ולילות עמל מנו־לי׃

איוב 7:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כן הנחלתי לי ירחי־שוא ולילות עמל מנו־לי׃

איוב 7:3 Hebrew Bible
כן הנחלתי לי ירחי שוא ולילות עמל מנו לי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sic et ego habui menses vacuos et noctes laboriosas enumeravi mihi

Allotted Appointed Apportioned Assigned Caused Emptiness Futility Heritage Inherit Misery Months Nights Numbered Pain Possess Purpose Trouble Vanity Weariness Wearisome

Allotted Appointed Apportioned Assigned Caused Emptiness Futility Heritage Inherit Misery Months Nights Numbered Pain Possess Purpose Trouble Vanity Weariness Wearisome

Allotted Appointed Apportioned Assigned Caused Emptiness Futility Heritage Inherit Misery Months Nights Numbered Pain Possess Purpose Trouble Vanity Weariness Wearisome

Job 7:3 Multilingual Bible

Job 7:3 French

Job 7:3 Biblia Paralela

約 伯 記 7:3 Chinese Bible