Joel 1:17
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The seedsפְרֻדֹ֗ות
(fe·ru·do·vt)
6507: grainfrom parad
shrivelעָבְשׁ֣וּ
(a·ve·shu)
5685: to shrivela prim. root
underתַּ֚חַת
(ta·chat)
8478: underneath, below, instead ofa prim. root
their clods;מֶגְרְפֹ֣תֵיהֶ֔ם
(meg·re·fo·tei·hem,)
4053: a shovelfrom garaph
The storehousesאֹֽצָרֹ֔ות
(o·tza·ro·vt,)
214: treasure, store, a treasury, storehousefrom atsar
are desolate,נָשַׁ֙מּוּ֙
(na·sham·mu)
8074: to be desolated or appalleda prim. root
The barnsמַמְּגֻרֹ֑ות
(mam·me·gu·ro·vt;)
4460: granary, storehousefrom gur
are torn down,נֶהֶרְס֖וּ
(ne·her·su)
2040: to throw down, break or tear downa prim. root
For the grainדָּגָֽן׃
(da·gan.)
1715: corn, grain (of cereals)from an unused word
is driedהֹבִ֖ישׁ
(ho·vish)
3001: to be dry, dried up, or withereda prim. root
up. 
 
  


















KJV Lexicon
The seed
prudah  (per-oo-daw')
something separated, i.e. a kernel -- seed.
is rotten
`abash  (aw-bash')
to dry up -- be rotten.
under their clods
migraphah  (mig-raw-faw')
something thrown off (by the spade), i.e. a clod -- clod.
the garners
'owtsar  (o-tsaw')
a depository -- armory, cellar, garner, store(-house), treasure(-house) (-y).
are laid desolate
shamem  (shaw-mame')
to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
the barns
mammgurah  (mam-meg-oo-raw')
a granary -- barn.
are broken down
harac  (haw-ras')
to pull down or in pieces, break, &? destroy -- beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, utterly.
for the corn
dagan  (daw-gawn')
increase, i.e. grain -- corn (floor), wheat.
is withered
yabesh  (yaw-bashe')
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
Parallel Verses
New American Standard Bible
The seeds shrivel under their clods; The storehouses are desolate, The barns are torn down, For the grain is dried up.

King James Bible
The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.

Holman Christian Standard Bible
The seeds lie shriveled in their casings. The storehouses are in ruin, and the granaries are broken down, because the grain has withered away.

International Standard Version
Seeds shrivel within their furrows, the storehouses lie empty, and granaries stand in ruins because the grain has withered.

NET Bible
The grains of seed have shriveled beneath their shovels. Storehouses have been decimated and granaries have been torn down, for the grain has dried up.

GOD'S WORD® Translation
Seeds shrivel up in their shells. Storehouses are destroyed. Barns are ruined. The grain has dried up.

King James 2000 Bible
The seed shrivels under the clods, the storehouses are laid desolate, the barns are broken down; for the grain has withered.
Links
Joel 1:17
Joel 1:17 NIV
Joel 1:17 NLT
Joel 1:17 ESV
Joel 1:17 NASB
Joel 1:17 KJV

Joel 1:16
Top of Page
Top of Page