 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | What | יֶ֤תֶר | ye·ter | 3499a | remainder, excess, preeminence | from yathar |
| the gnawing locust | הַגָּזָם֙ | hag·ga·zam | 1501 | locusts | from an unused word |
| has left, | וְיֶ֥תֶר | ve·ye·ter | 3499a | remainder, excess, preeminence | from yathar |
| the swarming | הָֽאַרְבֶּ֔ה | ha·'ar·beh, | 697 | (a kind of) locust | from rabah |
| locust | הָאַרְבֶּ֖ה | ha·'ar·beh | 697 | (a kind of) locust | from rabah |
| has eaten; | אָכַ֣ל | a·chal | 398 | to eat | a prim. root |
| And what | וְיֶ֣תֶר | ve·ye·ter | 3499a | remainder, excess, preeminence | from yathar |
| the swarming locust | | | 697 | (a kind of) locust | from rabah |
| has left, | | | 3499a | remainder, excess, preeminence | from yathar |
| the creeping | הַיָּ֑לֶק | hai·ya·lek; | 3218 | (a kind of) locust | from an unused word |
| locust | הַיֶּ֔לֶק | hai·ye·lek, | 3218 | (a kind of) locust | from an unused word |
| has eaten; | אָכַ֣ל | a·chal | 398 | to eat | a prim. root |
| And what | | | 3499a | remainder, excess, preeminence | from yathar |
| the creeping locust | | | 3218 | (a kind of) locust | from an unused word |
| has left, | | | 3499a | remainder, excess, preeminence | from yathar |
| the stripping locust | הֶחָסִֽיל׃ | he·cha·sil. | 2625 | (a kind of) locust | from chasal |
| has eaten. | אָכַ֖ל | a·chal | 398 | to eat | a prim. root |
| KJV Lexicon That which the palmerworm gazam (gaw-zawm') a kind of locust -- palmer-worm. hath left yether (yeh'-ther) an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free) hath the locust 'arbeh (ar-beh') a locust (from its rapid increase) -- grasshopper, locust. eaten 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. and that which the locust 'arbeh (ar-beh') a locust (from its rapid increase) -- grasshopper, locust. hath left yether (yeh'-ther) an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free) hath the cankerworm yekeq (yeh'-lek) a devourer; specifically, the young locust -- cankerworm, caterpillar. eaten 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. and that which the cankerworm yekeq (yeh'-lek) a devourer; specifically, the young locust -- cankerworm, caterpillar. hath left yether (yeh'-ther) an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free) hath the caterpiller chaciyl (khaw-seel') the ravager, i.e. a locust -- caterpillar. eaten 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. |
New American Standard (©1995) What the gnawing locust has left, the swarming locust has eaten; And what the swarming locust has left, the creeping locust has eaten; And what the creeping locust has left, the stripping locust has eaten.King James Bible That which the palmerworm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the cankerworm hath left hath the caterpiller eaten. American King James Version That which the palmerworm has left has the locust eaten; and that which the locust has left has the cankerworm eaten; and that which the cankerworm has left has the caterpillar eaten. American Standard Version That which the palmer-worm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the canker-worm eaten; and that which the canker-worm hath left hath the caterpillar eaten. Darby Bible Translation that which the palmer-worm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the cankerworm hath left hath the caterpillar eaten. English Revised Version That which the palmerworm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the cankerworm hath left hath the caterpiller eaten. Webster's Bible Translation That which the palmer-worm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the canker-worm eaten; and that which the canker-worm hath left hath the caterpillar eaten. World English Bible What the swarming locust has left, the great locust has eaten. What the great locust has left, the grasshopper has eaten. What the grasshopper has left, the caterpillar has eaten. Young's Literal Translation What is left of the palmer-worm, eaten hath the locust, And what is left of the locust, Eaten hath the cankerworm, And what is left of the cankerworm, Eaten hath the caterpillar. Latin: Biblia Sacra Vulgata residuum erucae comedit lucusta et residuum lucustae comedit bruchus et residuum bruchi comedit rubigo
 Cankerworm Canker-worm Caterpillar Caterpiller Creeping Cutting Destroying Eaten Field-fly Gnawing Grasshopper Hopping Locust Locusts Meal Palmerworm Palmer-worm Plant-worm Stripping Swarm Swarming Worm
 Cankerworm Canker-Worm Caterpillar Caterpiller Creeping Cutting Destroying Eaten Food Gnawing Grasshopper Great Hopping Locust Meal Palmerworm Palmer-Worm Plant-Worm Stripping Swarm Swarming Worm Young
 Cankerworm Canker-Worm Caterpillar Caterpiller Creeping Cutting Destroying Eaten Food Gnawing Grasshopper Great Hopping Locust Meal Palmerworm Palmer-Worm Plant-Worm Stripping Swarm Swarming Worm YoungJoel 1:4 Multilingual Bible Joël 1:4 French Joel 1:4 Biblia Paralela 約 珥 書 1:4 Chinese Bible |