| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Awake, | | | 7019a | to awake | a prim. root |
| drunkards, | שִׁכֹּורִים֙ | shik·ko·v·rim | 7910 | drunken | from shakar |
| and weep; | וּבְכ֔וּ | u·ve·chu, | 1058 | to weep, bewail | a prim. root |
| And wail, | וְהֵילִ֖לוּ | ve·hei·li·lu | 3213 | to howl, make a howling | a prim. root |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| you wine | יָ֑יִן | ya·yin; | 3196 | wine | from an unused word |
| drinkers, | שֹׁ֣תֵי | sho·tei | 8354 | to drink | a prim. root |
| On account | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| of the sweet wine | עָסִ֕יס | a·sis | 6071 | sweet wine | from asas |
| That is cut off | נִכְרַ֖ת | nich·rat | 3772 | to cut off, cut down | a prim. root |
| from your mouth. | מִפִּיכֶֽם׃ | mip·pi·chem. | 6310 | mouth | a prim. root |
| KJV Lexicon Awake quwts (koots) to awake -- arise, (be) (a-)wake, watch. ye drunkards shikkowr (shik-kore') intoxicated, as a state or a habit -- drunk(-ard, -en, -en man). and weep bakah (baw-kaw') to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep. and howl yalal (yaw-lal') to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one) -- (make to) howl, be howling. all ye drinkers shathah (shaw-thaw') to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely. of wine yayin (yah'-yin) wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber). because of the new wine `aciyc (aw-sees') must or fresh grape-juice (as just trodden out) -- juice, new (sweet) wine. for it is cut off karath (kaw-rath') to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant from your mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to | New American Standard (©1995) Awake, drunkards, and weep; And wail, all you wine drinkers, On account of the sweet wine That is cut off from your mouth.King James Bible Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth. American King James Version Awake, you drunkards, and weep; and howl, all you drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth. American Standard Version Awake, ye drunkards, and weep; and wail, all ye drinkers of wine, because of the sweet wine; for it is cut off from your mouth. Darby Bible Translation Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine: for it is cut off from your mouth. English Revised Version Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the sweet wine; for it is cut off from your mouth. Webster's Bible Translation Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth. World English Bible Wake up, you drunkards, and weep! Wail, all you drinkers of wine, because of the sweet wine; for it is cut off from your mouth. Young's Literal Translation Awake, ye drunkards, and weep, And howl all drinking wine, because of the juice, For it hath been cut off from your mouth. Latin: Biblia Sacra Vulgata expergescimini ebrii et flete et ululate omnes qui bibitis vinum in dulcedine quoniam periit ab ore vestro
 Account Awake Cries Cut Drinkers Drinking Drunkards Howl Juice Lips Mouth Mouths Overcome Sleep Snatched Sorrow Sweet Wail Wake Weep Weeping Wine Yourselves
 Account Awake Cries Cut Drinkers Drinking Drunkards Howl Juice Lips Mouth New Overcome Sleep Snatched Sorrow Sweet Wail Wake Weep Weeping Wine Yourselves
 Account Awake Cries Cut Drinkers Drinking Drunkards Howl Juice Lips Mouth New Overcome Sleep Snatched Sorrow Sweet Wail Wake Weep Weeping Wine YourselvesJoel 1:5 Multilingual Bible Joël 1:5 French Joel 1:5 Biblia Paralela 約 珥 書 1:5 Chinese Bible | |
|