| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | He was in the world, | κόσμῳ | kosmō | 2889 | order, the world | a prim. word |
| and the world | κόσμος | kosmos | 2889 | order, the world | a prim. word |
| was made | ἐγένετο | egeneto | 1096 | to come into being, to happen, to become | from a prim. root gen- |
| through | δι’ | di | 1223 | through, on account of, because of | a prim. preposition |
| Him, and the world | κόσμος | kosmos | 2889 | order, the world | a prim. word |
| did not know | ἔγνω | egnō | 1097 | to come to know, recognize, perceive | from a prim. root gnó- |
| Him. | | | | | |
| KJV Lexicon εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κοσμω noun - dative singular masculine kosmos  kos'-mos: orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world. ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κοσμος noun - nominative singular masculine kosmos  kos'-mos: orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world. δι preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κοσμος noun - nominative singular masculine kosmos  kos'-mos: orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εγνω verb - second aorist active indicative - third person singular ginosko  ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) | New American Standard (©1995) He was in the world, and the world was made through Him, and the world did not know Him.King James Bible He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not. American King James Version He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not. American Standard Version He was in the world, and the world was made through him, and the world knew him not. Darby Bible Translation He was in the world, and the world had its being through him, and the world knew him not. English Revised Version He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not. Webster's Bible Translation He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not. World English Bible He was in the world, and the world was made through him, and the world didn't recognize him. Young's Literal Translation in the world he was, and the world through him was made, and the world did not know him: ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἐν τῷ κόσμῳ ἦν καὶ ὁ κόσμος δι’ αὐτοῦ ἐγένετο καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:10 Greek NT: Greek Orthodox Church ἐν τῷ κόσμῳ ἦν, καὶ ὁ κόσμος δι’ αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἐν τῷ κόσμῳ ἦν, καὶ ὁ κόσμος δι’ αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἐν τῷ κόσμῳ ἦν καὶ ὁ κόσμος δι' αὐτοῦ ἐγένετο καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εν τω κοσμω ην και ο κοσμος δι αυτου εγενετο και ο κοσμος αυτον ουκ εγνω ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:10 Greek NT: Textus Receptus (1894) εν τω κοσμω ην και ο κοσμος δι αυτου εγενετο και ο κοσμος αυτον ουκ εγνω Latin: Biblia Sacra Vulgata in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovit
 Didn't Existence Recognize Yet
 Existence Recognize World
 Existence Recognize WorldJohn 1:10 Multilingual Bible Jean 1:10 French Juan 1:10 Biblia Paralela 約 翰 福 音 1:10 Chinese Bible | |
|