John 1:10
<< John 1:10 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He was in the world,κόσμῳkosmō2889order, the worlda prim. word
and the worldκόσμοςkosmos2889order, the worlda prim. word
was madeἐγένετοegeneto1096to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
throughδι’di1223through, on account of, because ofa prim. preposition
Him, and the worldκόσμοςkosmos2889order, the worlda prim. word
did not knowἔγνωegnō1097to come to know, recognize, perceivefrom a prim. root gnó-
Him.     
KJV Lexicon
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμω  noun - dative singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμος  noun - nominative singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμος  noun - nominative singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εγνω  verb - second aorist active indicative - third person singular
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
New American Standard (©1995)
He was in the world, and the world was made through Him, and the world did not know Him.

King James Bible
He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.

American King James Version
He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.

American Standard Version
He was in the world, and the world was made through him, and the world knew him not.

Darby Bible Translation
He was in the world, and the world had its being through him, and the world knew him not.

English Revised Version
He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.

Webster's Bible Translation
He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.

World English Bible
He was in the world, and the world was made through him, and the world didn't recognize him.

Young's Literal Translation
in the world he was, and the world through him was made, and the world did not know him:

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐν τῷ κόσμῳ ἦν καὶ ὁ κόσμος δι’ αὐτοῦ ἐγένετο καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐν τῷ κόσμῳ ἦν, καὶ ὁ κόσμος δι’ αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐν τῷ κόσμῳ ἦν, καὶ ὁ κόσμος δι’ αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐν τῷ κόσμῳ ἦν καὶ ὁ κόσμος δι' αὐτοῦ ἐγένετο καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εν τω κοσμω ην και ο κοσμος δι αυτου εγενετο και ο κοσμος αυτον ουκ εγνω

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εν τω κοσμω ην και ο κοσμος δι αυτου εγενετο και ο κοσμος αυτον ουκ εγνω

John 1:10 Hebrew Bible
בעולם היה ועל ידו נהיה העולם והעולם לא הכירו׃

John 1:10 Aramaic NT: Peshitta
ܒܥܠܡܐ ܗܘܐ ܘܥܠܡܐ ܒܐܝܕܗ ܗܘܐ ܘܥܠܡܐ ܠܐ ܝܕܥܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovit

Didn't Existence Recognize Yet

Existence Recognize World

Existence Recognize World

John 1:10 Multilingual Bible

Jean 1:10 French

Juan 1:10 Biblia Paralela

約 翰 福 音 1:10 Chinese Bible