NASB Lexicon
KJV Lexicon τινες indefinite pronoun - nominative plural masculinetis tis: some or any person or object δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εξ preposition ek ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ειπον verb - second aorist active indicative - third person epo ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. ουκ particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ηδυνατο verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular - attic dunamai doo'-nam-ahee: to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. ουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculine houtos hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανοιξας verb - aorist active participle - nominative singular masculine anoigo an-oy'-go: to open up (literally or figuratively, in various applications) -- open. τους definite article - accusative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οφθαλμους noun - accusative plural masculine ophthalmos of-thal-mos': the eye; by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance) -- eye, sight. του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τυφλου adjective - genitive singular masculine tuphlos toof-los': opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally) -- blind. ποιησαι verb - aorist active middle or passive deponent poieo poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) ινα conjunction hina hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculine houtos hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. μη particle - nominative me may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. αποθανη verb - second aorist active subjunctive - third person singular apothnesko ap-oth-nace'-ko: to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with). Parallel Verses New American Standard Bible But some of them said, "Could not this man, who opened the eyes of the blind man, have kept this man also from dying?" King James Bible And some of them said, Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died? Holman Christian Standard Bible But some of them said, "Couldn't He who opened the blind man's eyes also have kept this man from dying?" International Standard Version But some of them said, "Surely the one who opened the eyes of the blind man could have kept this man from dying, couldn't he?" NET Bible But some of them said, "This is the man who caused the blind man to see! Couldn't he have done something to keep Lazarus from dying?" Aramaic Bible in Plain English But some of them said, “Was not this one who had opened the eyes of the blind man able to cause that even this one would not have died?” GOD'S WORD® Translation But some of the Jews asked, "Couldn't this man who gave a blind man sight keep Lazarus from dying?" King James 2000 Bible And some of them said, Could not this man, who opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died? Links John 11:37John 11:37 NIV John 11:37 NLT John 11:37 ESV John 11:37 NASB John 11:37 KJV |