John 11:38
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Soοὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
Jesus,Ἰησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
againπάλιν
(palin)
3825: back (of place), again (of time), furthera prim. word
being deeply movedἐμβριμώμενος
(embrimōmenos)
1690: to be moved with anger, to admonish sternlyfrom en and brimaomai (to snort with anger)
within,ἐν
(en)
1722: in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
cameἔρχεται
(erchetai)
2064: to come, goa prim. verb
to the tomb.μνημεῖον
(mnēmeion)
3419: a memorial, a monumentfrom mnémé
Nowδὲ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
it was a cave,σπήλαιον
(spēlaion)
4693: a cavefrom speos (a cave)
and a stoneλίθος
(lithos)
3037: a stonea prim. word
was lyingἐπέκειτο
(epekeito)
1945: to lie onfrom epi and keimai
againstἐπ’
(ep)
1909: on, upona prim. preposition
it. 
 
  


















KJV Lexicon
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
παλιν  adverb
palin  pal'-in:  (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again.
εμβριμωμενος  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine
embrimaomai  em-brim-ah'-om-ahee:  to have indignation on, i.e. (transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin, (specially) to sternly enjoin -- straitly charge, groan, murmur against.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
εαυτω  reflexive pronoun - third person dative singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
ερχεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μνημειον  noun - accusative singular neuter
mnemeion  mnay-mi'-on:  a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment) -- grave, sepulchre, tomb.
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
σπηλαιον  noun - nominative singular neuter
spelaion  spay'-lah-yon:  a cavern; by implication, a hiding-place or resort -- cave, den.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λιθος  noun - nominative singular masculine
lithos  lee'-thos:  a stone -- (mill-, stumbling-)stone.
επεκειτο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular
epikeimai  ep-ik'-i-mahee:  to rest upon -- impose, be instant, (be) laid (there-, up-)on, (when) lay (on), lie (on), press upon.
επ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
αυτω  personal pronoun - dative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
So Jesus, again being deeply moved within, came to the tomb. Now it was a cave, and a stone was lying against it.

King James Bible
Jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it.

Holman Christian Standard Bible
Then Jesus, angry in Himself again, came to the tomb. It was a cave, and a stone was lying against it.

International Standard Version
Groaning deeply again, Jesus came to the tomb. It was a cave, and a stone was lying in front of it.

NET Bible
Jesus, intensely moved again, came to the tomb. (Now it was a cave, and a stone was placed across it.)

Aramaic Bible in Plain English
But Yeshua, being powerfully moved within himself, came to the tomb, and the tomb was a cave and a stone had been placed over its doorway.

GOD'S WORD® Translation
Deeply moved again, Jesus went to the tomb. It was a cave with a stone covering the entrance.

King James 2000 Bible
Jesus therefore again groaning in himself came to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it.
Links
John 11:38
John 11:38 NIV
John 11:38 NLT
John 11:38 ESV
John 11:38 NASB
John 11:38 KJV

John 11:37
Top of Page
Top of Page