John 11:7
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Thenἔπειτα
(epeita)
1899: thereafterfrom epi and eita
afterμετὰ
(meta)
3326: with, among, aftera prim. preposition
this 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
He saidλέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
to the disciples,μαθηταῖς
(mathētais)
3101: a disciplefrom manthanó
"Let us goἄγωμεν
(agōmen)
71: to lead, bring, carrya prim. verb
to Judea 
 
2453: Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
again."πάλιν
(palin)
3825: back (of place), again (of time), furthera prim. word


















KJV Lexicon
επειτα  adverb
epeita  ep'-i-tah:  thereafter -- after that(-ward), then.
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθηταις  noun - dative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
αγωμεν  verb - present active subjunctive - first person
ago  ag'-o:  to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce -- be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιαν  noun - accusative singular feminine
Ioudaia  ee-oo-dah'-yah:  the Judaean land (i.e. Judaea), a region of Palestine -- Judaea.
παλιν  adverb
palin  pal'-in:  (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then after this He said to the disciples, "Let us go to Judea again."

King James Bible
Then after that saith he to his disciples, Let us go into Judaea again.

Holman Christian Standard Bible
Then after that, He said to the disciples, "Let's go to Judea again.""

International Standard Version
After this, he told the disciples, "Let's go back to Judea."

NET Bible
Then after this, he said to his disciples, "Let us go to Judea again."

Aramaic Bible in Plain English
Nevertheless, he said to his disciples, “Come, we shall go again to Judea.”

GOD'S WORD® Translation
Then, after the two days, Jesus said to his disciples, "Let's go back to Judea."

King James 2000 Bible
Then after that said he to his disciples, Let us go into Judea again.
Links
John 11:7
John 11:7 NIV
John 11:7 NLT
John 11:7 ESV
John 11:7 NASB
John 11:7 KJV

John 11:6
Top of Page
Top of Page