John 12:47
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Ifἐάν
(ean)
1437: if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood)contr. from ei and an
anyoneτίς
(tis)
5100: a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
hearsἀκούσῃ
(akousē)
191: to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
My sayingsῥημάτων
(rēmatōn)
4487: a word, by impl. a matterfrom a modified form of ereó
and does not keepφυλάξῃ
(phulaxē)
5442: to guard, watchfrom a root phulak-
them, I do not judgeκρίνω
(krinō)
2919: to judge, decidea prim. verb
him; for I did not comeἦλθον
(ēlthon)
2064: to come, goa prim. verb
to judgeκρίνω
(krinō)
2919: to judge, decidea prim. verb
the world,κόσμον
(kosmon)
2889: order, the worlda prim. word
but to saveσώσω
(sōsō)
4982: to savefrom sós (safe, well)
the world.κόσμον
(kosmon)
2889: order, the worlda prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
ακουση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ρηματων  noun - genitive plural neuter
rhema  hray'-mah:  an utterance (individually, collectively or specially); by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
πιστευση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
κρινω  verb - future active indicative - first person singular
krino  kree'-no:  by implication, to try, condemn, punish

krino  kree'-no:  by implication, to try, condemn, punish
αυτον  verb - present active indicative - first person singular
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ου  personal pronoun - accusative singular masculine
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
γαρ  particle - nominative
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ηλθον  conjunction
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
ινα  verb - second aorist active indicative - first person singular
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
κρινω  conjunction
krino  kree'-no:  by implication, to try, condemn, punish
τον  verb - present active subjunctive - first person singular
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμον  definite article - accusative singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
αλλ  noun - accusative singular masculine
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
σωσω  conjunction
sozo  sode'-zo:  to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
τον  verb - aorist active subjunctive - first person singular
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμον  definite article - accusative singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
 noun - accusative singular masculine
Parallel Verses
New American Standard Bible
"If anyone hears My sayings and does not keep them, I do not judge him; for I did not come to judge the world, but to save the world.

King James Bible
And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.

Holman Christian Standard Bible
If anyone hears My words and doesn't keep them, I do not judge him; for I did not come to judge the world but to save the world.

International Standard Version
If anyone hears my words and doesn't keep them, I don't condemn him, because I didn't come to condemn the world, but to save it.

NET Bible
If anyone hears my words and does not obey them, I do not judge him. For I have not come to judge the world, but to save the world.

Aramaic Bible in Plain English
“And whoever hears my words and does not keep them, I am not judging him, for I have come, not to judge the world, but to give life to the world.”

GOD'S WORD® Translation
If anyone hears my words and doesn't follow them, I don't condemn them. I didn't come to condemn the world but to save the world.

King James 2000 Bible
And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.
Links
John 12:47
John 12:47 NIV
John 12:47 NLT
John 12:47 ESV
John 12:47 NASB
John 12:47 KJV

John 12:46
Top of Page
Top of Page