John 12:5
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Whyδιὰ
(dia)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
was this 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
perfumeμύρον
(muron)
3464: ointmenta prim. word
not soldἐπράθη
(eprathē)
4097: to sellfrom pernémi (to export for sale)
for three hundredτριακοσίων
(triakosiōn)
5145: three hundredpl. cardinal number from treis and hekaton
denariiδηναρίων
(dēnariōn)
1220: denarius (a Rom. coin)of Latin origin
and givenἐδόθη
(edothē)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
to poorπτωχοῖς
(ptōchois)
4434: (of one who crouches and cowers, hence) beggarly, pooradjective from ptóssó (to crouch, cower)
[people]?" 
 
  


















KJV Lexicon
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
τουτο  demonstrative pronoun - nominative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μυρον  noun - nominative singular neuter
muron  moo'-ron:  myrrh, i.e. (by implication) perfumed oil -- ointment.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
επραθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
piprasko  pip-ras'-ko:  to traffic (by travelling), i.e. dispose of as merchandise or into slavery -- sell.
τριακοσιων  adjective - genitive plural masculine
triakosioi  tree-ak-os'-ee-oy:  three hundred -- three hundred.
δηναριων  noun - genitive plural neuter
denarion  day-nar'-ee-on:  a denarius (or ten asses) -- pence, penny(-worth).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εδοθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
πτωχοις  adjective - dative plural masculine
ptochos  pto-khos':  a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense -- beggar(-ly), poor.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Why was this perfume not sold for three hundred denarii and given to poor people?"

King James Bible
Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?

Holman Christian Standard Bible
Why wasn't this fragrant oil sold for 300 denarii and given to the poor?"

International Standard Version
"Why wasn't this perfume sold for 300 denarii and the money given to the destitute?"

NET Bible
"Why wasn't this oil sold for three hundred silver coins and the money given to the poor?"

Aramaic Bible in Plain English
“Why was not this oil sold for 300 denarii and given to the poor?”

GOD'S WORD® Translation
"Why wasn't this perfume sold for a high price and the money given to the poor?"

King James 2000 Bible
Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?
Links
John 12:5
John 12:5 NIV
John 12:5 NLT
John 12:5 ESV
John 12:5 NASB
John 12:5 KJV

John 12:4
Top of Page
Top of Page