New American Standard (©1995) "For I gave you an example that you also should do as I did to you.King James Bible For I have given you an example, that ye should do as I have done to you. American King James Version For I have given you an example, that you should do as I have done to you. American Standard Version For I have given you an example, that ye also should do as I have done to you. Darby Bible Translation for I have given you an example that, as I have done to you, ye should do also. English Revised Version For I have given you an example, that ye also should do as I have done to you. Webster's Bible Translation For I have given you an example, that ye should do as I have done to you. World English Bible For I have given you an example, that you also should do as I have done to you. Young's Literal Translation 'For an example I gave to you, that, according as I did to you, ye also may do; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὑπόδειγμα γὰρ ἔδωκα ὑμῖν ἵνα καθὼς ἐγὼ ἐποίησα ὑμῖν καὶ ὑμεῖς ποιῆτε. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:15 Greek NT: Greek Orthodox Church ὑπόδειγμα γὰρ δέδωκα ὑμῖν, ἵνα καθὼς ἐγὼ ἐποίησα ὑμῖν, καὶ ὑμεῖς ποιῆτε. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὑπόδειγμα γὰρ δέδωκα ὑμῖν, ἵνα καθὼς ἐγὼ ἐποίησα ὑμῖν καὶ ὑμεῖς ποιῆτε. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὑπόδειγμα γὰρ ἔδωκα ὑμῖν ἵνα καθὼς ἐγὼ ἐποίησα ὑμῖν καὶ ὑμεῖς ποιῆτε ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) υποδειγμα γαρ εδωκα υμιν ινα καθως εγω εποιησα υμιν και υμεις ποιητε ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:15 Greek NT: Textus Receptus (1894) υποδειγμα γαρ εδωκα υμιν ινα καθως εγω εποιησα υμιν και υμεις ποιητε Latin: Biblia Sacra Vulgata exemplum enim dedi vobis ut quemadmodum ego feci vobis ita et vos faciatis
 Example Order
 Example Order
 Example OrderJohn 13:15 Multilingual Bible Jean 13:15 French Juan 13:15 Biblia Paralela 約 翰 福 音 13:15 Chinese Bible |