John 13:27
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Afterμετὰ
(meta)
3326: with, among, aftera prim. preposition
the morsel,ψωμίον
(psōmion)
5596: a fragment, morseldim. of psómos (a fragment, morsel)
Satanσατανᾶς
(satanas)
4567: the adversary, Satan, i.e. the devilof Hebrew origin satan
thenτὀτε
(tote)
5119: then, at that timefrom the neut. of ho, and hote
enteredεἰσῆλθεν
(eisēlthen)
1525: to go in (to), enterfrom eis and erchomai
into him. Thereforeοὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
JesusἸησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
saidλέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
to him, "What
(o)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
you do,ποιεῖς
(poieis)
4160: to make, doa prim. word
doποίησον
(poiēson)
4160: to make, doa prim. word
quickly." 
 
5036: quick, swifta prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ψωμιον  noun - accusative singular neuter
psomion  pso-mee'-on:  a crumb or morsel (as if rubbed off), i.e. a mouthful -- sop.
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
εισηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
εκεινον  demonstrative pronoun - accusative singular masculine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σατανας  noun - nominative singular masculine
Satanas  sat-an-as':  the accuser, i.e. the devil -- Satan.
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ποιεις  verb - present active indicative - second person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
ποιησον  verb - aorist active middle - second person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
ταχιον  adverb - contracted form
tachion  takh'-ee-on:  more swiftly, i.e. (in manner) more rapidly, or (in time) more speedily -- out (run), quickly, shortly, sooner.
Parallel Verses
New American Standard Bible
After the morsel, Satan then entered into him. Therefore Jesus said to him, "What you do, do quickly."

King James Bible
And after the sop Satan entered into him. Then said Jesus unto him, That thou doest, do quickly.

Holman Christian Standard Bible
After Judas ate the piece of bread, Satan entered him. Therefore Jesus told him, "What you're doing, do quickly."

International Standard Version
After he had taken the piece of bread, Satan entered him. Then Jesus told him, "Do quickly what you are going to do!"

NET Bible
And after Judas took the piece of bread, Satan entered into him. Jesus said to him, "What you are about to do, do quickly."

Aramaic Bible in Plain English
And after the bread, then Satan was brought into him, and Yeshua said to him, “What you are doing, do quickly.”

GOD'S WORD® Translation
Then, after Judas took the piece of bread, Satan entered him. So Jesus told him, "Hurry! Do what you have to do."

King James 2000 Bible
And after the morsel Satan entered into him. Then said Jesus unto him, What you do, do quickly.
Links
John 13:27
John 13:27 NIV
John 13:27 NLT
John 13:27 ESV
John 13:27 NASB
John 13:27 KJV

John 13:26
Top of Page
Top of Page