John 13:28
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Nowδὲ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
no oneοὐδεὶς
(oudeis)
3762: no one, nonefrom oude and heis
of thoseτῶν
(tōn)
3588: thethe def. art.
recliningανακειμένων
(anakeimenōn)
345: to be laid up, to reclinefrom ana and keimai
[at the table] knewἔγνω
(egnō)
1097: to come to know, recognize, perceivefrom a prim. root gnó-
for whatτί
(ti)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
purpose He had said 
 
3004: to saya prim. verb
this 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
to him. 
 
  


















KJV Lexicon
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ουδεις  adjective - nominative singular masculine
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
εγνω  verb - second aorist active indicative - third person singular
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανακειμενων  verb - present middle or passive deponent participle - genitive plural masculine
anakeimai  an-ak-i'-mahee:  to recline (as a corpse or at a meal) -- guest, lean, lie, sit (down, at meat), at the table.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now no one of those reclining at the table knew for what purpose He had said this to him.

King James Bible
Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him.

Holman Christian Standard Bible
None of those reclining at the table knew why He told him this.

International Standard Version
Now no one at the table knew why Jesus said this to him.

NET Bible
(Now none of those present at the table understood why Jesus said this to Judas.

Aramaic Bible in Plain English
But no man among those reclining knew why he spoke to him.

GOD'S WORD® Translation
No one at the table knew why Jesus said this to him.

King James 2000 Bible
Now no man at the table knew for what intent he spoke this unto him.
Links
John 13:28
John 13:28 NIV
John 13:28 NLT
John 13:28 ESV
John 13:28 NASB
John 13:28 KJV

John 13:27
Top of Page
Top of Page