| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "In My Father's | πατρός | patros | 3962 | a father | a prim. word |
| house | οἰκίᾳ | oikia | 3614 | a house, dwelling | from oikos |
| are many | πολλαί | pollai | 4183 | much, many | a prim. word |
| dwelling places; | μοναὶ | monai | 3438 | an abiding, an abode | from menó |
| if | εἰ | ei | 1487 | sometimes used with a command or as an indirect question, etc.) | a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true |
| it were not so, I would have told | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| you; for I go | πορεύομαι | poreuomai | 4198 | to go | from poros (a ford, passage) |
| to prepare | ἑτοιμάσαι | etoimasai | 2090 | to prepare | from hetoimos |
| a place | τόπον | topon | 5117 | a place | a prim. word |
| for you. | | | | | |
| KJV Lexicon εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οικια noun - dative singular feminine oikia  oy-kee'-ah: residence (abstractly), but usually (concretely) an abode; by implication, a family (especially domestics) -- home, house(-hold). του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατρος noun - genitive singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. μοναι adjective - nominative plural feminine mone  mon-ay': a staying, i.e. residence (the act or the place) -- abode, mansion. πολλαι adjective - nominative plural feminine polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. εισιν verb - present indicative - third person eisi  i-see': they are -- agree, are, be, dure, is, were. ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. ειπον verb - second aorist active indicative - first person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αν particle an  an: denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). πορευομαι verb - present middle or passive deponent indicative - first person singular poreuomai  por-yoo'-om-ahee: to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. ετοιμασαι verb - aorist active middle or passive deponent hetoimazo  het-oy-mad'-zo: to prepare -- prepare, provide, make ready. τοπον noun - accusative singular masculine topos  top'-os: coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). |
New American Standard (©1995) "In My Father's house are many dwelling places; if it were not so, I would have told you; for I go to prepare a place for you.King James Bible In my Father's house are many mansions: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you. American King James Version In my Father's house are many mansions: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you. American Standard Version In my Father's house are many mansions; if it were not so, I would have told you; for I go to prepare a place for you. Darby Bible Translation In my Father's house there are many abodes; were it not so, I had told you: for I go to prepare you a place; English Revised Version In my Father's house are many mansions; if it were not so, I would have told you; for I go to prepare a place for you. Webster's Bible Translation In my Father's house are many mansions: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you. World English Bible In my Father's house are many homes. If it weren't so, I would have told you. I am going to prepare a place for you. Young's Literal Translation in the house of my Father are many mansions; and if not, I would have told you; I go on to prepare a place for you; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἐν τῇ οἰκίᾳ τοῦ πατρός μου μοναὶ πολλαί εἰσιν· εἰ δὲ μὴ, εἶπον ἂν ὑμῖν ὅτι πορεύομαι ἑτοιμάσαι τόπον ὑμῖν; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:2 Greek NT: Greek Orthodox Church ἐν τῇ οἰκίᾳ τοῦ πατρός μου μοναὶ πολλαί εἰσιν· εἰ δὲ μή, εἶπον ἂν ὑμῖν. πορεύομαι ἑτοιμάσαι τόπον ὑμῖν· ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἐν τῇ οἰκίᾳ τοῦ πατρός μου μοναὶ πολλαί εἰσίν· εἰ δὲ μή, εἶπον ἂν ὑμῖν· ὅτι πορεύομαι ἑτοιμάσαι τόπον ὑμῖν· ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἐν τῇ οἰκίᾳ τοῦ πατρός μου μοναὶ πολλαί εἰσιν· εἰ δὲ μή εἶπον ἂν ὑμῖν πορεύομαι ἑτοιμάσαι τόπον ὑμῖν ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εν τη οικια του πατρος μου μοναι πολλαι εισιν ει δε μη ειπον αν υμιν πορευομαι ετοιμασαι τοπον υμιν ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:2 Greek NT: Textus Receptus (1894) εν τη οικια του πατρος μου μοναι πολλαι εισιν ει δε μη ειπον αν υμιν πορευομαι ετοιμασαι τοπον υμιν Latin: Biblia Sacra Vulgata in domo Patris mei mansiones multae sunt si quo minus dixissem vobis quia vado parare vobis locum
 Abodes Dwelling Father's Homes Mansions Otherwise Places Prepare Ready Resting-places Rooms Weren't
 Dwelling Enough Father's Homes House Mansions Otherwise Places Prepare Ready Resting-Places Rooms Weren't
 Dwelling Enough Father's Homes House Mansions Otherwise Places Prepare Ready Resting-Places Rooms Weren'tJohn 14:2 Multilingual Bible Jean 14:2 French Juan 14:2 Biblia Paralela 約 翰 福 音 14:2 Chinese Bible |