John 14:8
<< John 14:8 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
PhilipΦίλιπποςphilippos5376"horse-loving," Philip, two sons of Herod the Great, also two Christianfrom philos and hippos
saidΛέγειlegei3004to saya prim. verb
to Him, "Lord,κύριεkurie2962lord, masterfrom kuros (authority)
showδεῖξονdeixon1166to showfrom a prim. root deik-
us the Father,πατέραpatera3962a fathera prim. word
and it is enoughαρκεῖarkei714to assist, sufficea prim. verb
for us."     
KJV Lexicon
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
φιλιππος  noun - nominative singular masculine
Philippos  fil'-ip-pos:  fond of horses; Philippus, the name of four Israelites -- Philip.
κυριε  noun - vocative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
δειξον  verb - aorist active middle - second person singular
deiknuo  dike-noo'-o:  to show -- shew.
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατερα  noun - accusative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αρκει  verb - present active indicative - third person singular
arkeo  ar-keh'-o:  to ward off, i.e. (by implication) to avail (figuratively, be satisfactory) -- be content, be enough, suffice, be sufficient.
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
New American Standard (©1995)
Philip said to Him, "Lord, show us the Father, and it is enough for us."

King James Bible
Philip saith unto him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us.

American King James Version
Philip said to him, Lord, show us the Father, and it suffises us.

American Standard Version
Philip saith unto him, Lord, show us the Father, and it sufficeth us.

Darby Bible Translation
Philip says to him, Lord, shew us the Father and it suffices us.

English Revised Version
Philip saith unto him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us.

Webster's Bible Translation
Philip saith to him, Lord, show us the Father, and it sufficeth us.

World English Bible
Philip said to him, "Lord, show us the Father, and that will be enough for us."

Young's Literal Translation
Philip saith to him, 'Sir, shew to us the Father, and it is enough for us;'

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Λέγει αὐτῷ Φίλιππος· κύριε, δεῖξον ἡμῖν τὸν πατέρα, καὶ αρκεῖ ἡμῖν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
Λέγει αὐτῷ Φίλιππος· Κύριε, δεῖξον ἡμῖν τὸν πατέρα καὶ ἀρκεῖ ἡμῖν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Λέγει αὐτῷ Φίλιππος· κύριε, δεῖξον ἡμῖν τὸν πατέρα, καὶ ἀρκεῖ ἡμῖν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
λέγει αὐτῷ Φίλιππος Κύριε δεῖξον ἡμῖν τὸν πατέρα καὶ ἀρκεῖ ἡμῖν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
λεγει αυτω φιλιππος κυριε δειξον ημιν τον πατερα και αρκει ημιν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:8 Greek NT: Textus Receptus (1894)
λεγει αυτω φιλιππος κυριε δειξον ημιν τον πατερα και αρκει ημιν

John 14:8 Hebrew Bible
ויאמר אליו פילפוס אדני הראנו נא את האב ודי לנו׃

John 14:8 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪ ܠܗ ܦܝܠܝܦܘܤ ܡܪܢ ܚܘܢ ܐܒܐ ܘܟܕܘ ܠܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dicit ei Philippus Domine ostende nobis Patrem et sufficit nobis

Cause Master Nothing Philip Satisfied Says Shew Sir Suffices Sufficeth

Cause Enough Master Need Philip Satisfied Shew Show Sir Suffices Sufficeth

Cause Enough Master Need Philip Satisfied Shew Show Sir Suffices Sufficeth

John 14:8 Multilingual Bible

Jean 14:8 French

Juan 14:8 Biblia Paralela

約 翰 福 音 14:8 Chinese Bible