NASB Lexicon
KJV Lexicon ταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neutertauta tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. λελαληκα verb - perfect active indicative - first person singular laleo lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). ινα conjunction hina hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. η definite article - nominative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χαρα noun - nominative singular feminine chara khar-ah': cheerfulness, i.e. calm delight -- gladness, greatly, (be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous). η definite article - nominative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εμη possessive pronoun - first person nominative singular feminine emos em-os': my -- of me, mine (own), my. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). μεινη verb - aorist active subjunctive - third person singular meno men'-o: to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words η definite article - nominative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χαρα noun - nominative singular feminine chara khar-ah': cheerfulness, i.e. calm delight -- gladness, greatly, (be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous). υμων personal pronoun - second person genitive plural humon hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). πληρωθη verb - aorist passive subjunctive - third person singular pleroo play-ro'-o: to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish Parallel Verses New American Standard Bible "These things I have spoken to you so that My joy may be in you, and that your joy may be made full. King James Bible These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and that your joy might be full. Holman Christian Standard Bible "I have spoken these things to you so that My joy may be in you and your joy may be complete. International Standard Version I've told you this, so that my joy may be in you, and that your joy may be complete. NET Bible I have told you these things so that my joy may be in you, and your joy may be complete. Aramaic Bible in Plain English “I have spoken these things with you that my joy may be in you and that your joy may be perfect.” GOD'S WORD® Translation I have told you this so that you will be as joyful as I am, and your joy will be complete. King James 2000 Bible These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and that your joy might be full. Links John 15:11John 15:11 NIV John 15:11 NLT John 15:11 ESV John 15:11 NASB John 15:11 KJV |