John 16:24
<< John 16:24 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Untilἕωςeōs2193till, untila prim. particle used as a preposition, adverb and conjunction
nowἄρτιarti737just nowof uncertain origin
you have askedᾐτήσατεētēsate154to ask, requesta prim. verb
for nothingοὐδὲνouden3762no one, nonefrom oude and heis
in My name;ὀνόματιonomati3686a name, authority, causea prim. word
askαἰτεῖτεaiteite154to ask, requesta prim. verb
and you will receive,λήμψεσθεlēmpsesthe2983to take, receivefrom a prim. root lab-
soἵναina2443in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that your joyχαρὰchara5479joy, delightfrom chairó
may be made full.πεπληρωμένηpeplērōmenē4137to make full, to completefrom plérés
KJV Lexicon
εως  conjunction
heos  heh'-oce:  a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
αρτι  adverb
arti  ar'-tee:  just now -- this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ητησατε  verb - aorist active indicative - second person
aiteo  ahee-teh'-o:  to ask (in genitive case) -- ask, beg, call for, crave, desire, require.
ουδεν  adjective - accusative singular neuter
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ονοματι  noun - dative singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
αιτειτε  verb - present active imperative - second person
aiteo  ahee-teh'-o:  to ask (in genitive case) -- ask, beg, call for, crave, desire, require.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ληψεσθε  verb - future middle deponent indicative - second person
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χαρα  noun - nominative singular feminine
chara  khar-ah':  cheerfulness, i.e. calm delight -- gladness, greatly, (be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous).
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
η  verb - present subjunctive - third person singular
o  o:  e ay; etc. be -- + appear, are, (may, might, should) be, have, is, + pass the flower of her age, should stand, were.
πεπληρωμενη  verb - perfect passive participle - nominative singular feminine
pleroo  play-ro'-o:  to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish
New American Standard (©1995)
"Until now you have asked for nothing in My name; ask and you will receive, so that your joy may be made full.

King James Bible
Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.

American King James Version
Till now have you asked nothing in my name: ask, and you shall receive, that your joy may be full.

American Standard Version
Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be made full.

Darby Bible Translation
Hitherto ye have asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.

English Revised Version
Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be fulfilled.

Webster's Bible Translation
Hitherto ye have asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.

World English Bible
Until now, you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be made full.

Young's Literal Translation
till now ye did ask nothing in my name; ask, and ye shall receive, that your joy may be full.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἕως ἄρτι οὐκ ᾐτήσατε οὐδὲν ἐν τῷ ὀνόματι μου· αἰτεῖτε καὶ λήμψεσθε, ἵνα ἡ χαρὰ ὑμῶν ᾖ πεπληρωμένη.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:24 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἕως ἄρτι οὐκ ᾐτήσατε οὐδὲν ἐν τῷ ὀνόματί μου· αἰτεῖτε καὶ λήψεσθε, ἵνα ἡ χαρὰ ὑμῶν ᾖ πεπληρωμένη.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἕως ἄρτι οὐκ ᾐτήσατε οὐδὲν ἐν τῷ ὀνόματί μου· αἰτεῖτε καὶ λήμψεσθε, ἵνα ἡ χαρὰ ὑμῶν ᾖ πεπληρωμένη.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἕως ἄρτι οὐκ ᾐτήσατε οὐδὲν ἐν τῷ ὀνόματί μου· αἰτεῖτε καὶ λήψεσθε, ἵνα ἡ χαρὰ ὑμῶν ᾖ πεπληρωμένη

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:24 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εως αρτι ουκ ητησατε ουδεν εν τω ονοματι μου αιτειτε και ληψεσθε ινα η χαρα υμων η πεπληρωμενη

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:24 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εως αρτι ουκ ητησατε ουδεν εν τω ονοματι μου αιτειτε και ληψεσθε ινα η χαρα υμων η πεπληρωμενη

John 16:24 Hebrew Bible
עד עתה לא שאלתם דבר בשמי שאלו ותקחו למען תמלא שמחתכם׃

John 16:24 Aramaic NT: Peshitta
ܥܕܡܐ ܠܗܫܐ ܠܐ ܫܐܠܬܘܢ ܡܕܡ ܒܫܡܝ ܫܐܠܘ ܘܬܤܒܘܢ ܕܬܗܘܐ ܚܕܘܬܟܘܢ ܡܫܡܠܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
usque modo non petistis quicquam in nomine meo petite et accipietis ut gaudium vestrum sit plenum

Anything Complete Filled Full Gladness Hearts Hitherto Joy Nothing Receive Request Till Yet

Complete Filled Full Gladness Hearts Hitherto Joy Receive Request

Complete Filled Full Gladness Hearts Hitherto Joy Receive Request

John 16:24 Multilingual Bible

Jean 16:24 French

Juan 16:24 Biblia Paralela

約 翰 福 音 16:24 Chinese Bible