John 17:14
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"I have givenδέδωκα
(dedōka)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
them Your word;λόγον
(logon)
3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
and the worldκόσμος
(kosmos)
2889: order, the worlda prim. word
has hatedἐμίσησεν
(emisēsen)
3404: to hatefrom misos (hatred)
them, becauseὅτι
(oti)
3754: that, becauseconjunction from neut. of hostis,
they are not of the world,κόσμου
(kosmou)
2889: order, the worlda prim. word
evenκαθὼς
(kathōs)
2531a: according as, just asfrom kata and hós
as I amεἰμὶ
(eimi)
1510: I exist, I ama prol. form of a prim. and defective verb
not of the world.κόσμου
(kosmou)
2889: order, the worlda prim. word


















KJV Lexicon
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
δεδωκα  verb - perfect active indicative - first person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογον  noun - accusative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμος  noun - nominative singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
εμισησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
miseo  mis-eh'-o:  to detest (especially to persecute); by extension, to love less -- hate(-ful).
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εισιν  verb - present indicative - third person
eisi  i-see':  they are -- agree, are, be, dure, is, were.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμου  noun - genitive singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ειμι  verb - present indicative - first person singular
eimi  i-mee':  a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμου  noun - genitive singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I have given them Your word; and the world has hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

King James Bible
I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

Holman Christian Standard Bible
I have given them Your word. The world hated them because they are not of the world, as I am not of the world.

International Standard Version
I have given them your word, and the world has hated them, because they do not belong to the world, just as I don't belong to the world.

NET Bible
I have given them your word, and the world has hated them, because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world.

Aramaic Bible in Plain English
“And I have given them your word, and the world has hated them, because they are not from the world, even as I am not from the world.”

GOD'S WORD® Translation
I have given them your message. But the world has hated them because they don't belong to the world any more than I belong to the world.

King James 2000 Bible
I have given them your word; and the world has hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
Links
John 17:14
John 17:14 NIV
John 17:14 NLT
John 17:14 ESV
John 17:14 NASB
John 17:14 KJV

John 17:13
Top of Page
Top of Page