John 18:6
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Soοὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
whenὡς
(ōs)
5613: as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
He said 
 
3004: to saya prim. verb
to them, "I amεἰμι
(eimi)
1510: I exist, I ama prol. form of a prim. and defective verb
[He]," they drewἀπῆλθον
(apēlthon)
565: to go away, go afterfrom apo and erchomai
backὀπίσω
(opisō)
3694: back, behind, afterfrom the same as opisthen
and fellἔπεσαν
(epesan)
4098: to fallfrom a redupl. of the prim. root pet
to the ground.χαμαί
(chamai)
5476: on or to the grounda prim. adverb


















KJV Lexicon
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
ειμι  verb - present indicative - first person singular
eimi  i-mee':  a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was.
απηλθον  verb - second aorist active indicative - third person
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οπισω  adverb
opiso  op-is'-o:  to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun) -- after, back(-ward), (+ get) behind, + follow.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επεσον  verb - second aorist active indicative - third person
pipto  pip'-to, :  to fall -- fail, fall (down), light on.
χαμαι  adverb
chamai  kham-ah'-ee:  earthward, i.e. prostrate -- on (to) the ground.
Parallel Verses
New American Standard Bible
So when He said to them, "I am He," they drew back and fell to the ground.

King James Bible
As soon then as he had said unto them, I am he, they went backward, and fell to the ground.

Holman Christian Standard Bible
When He told them, "I am He," they stepped back and fell to the ground.

International Standard Version
When Jesus told them, "I AM," they backed away and fell to the ground.

NET Bible
So when Jesus said to them, "I am he," they retreated and fell to the ground.

Aramaic Bible in Plain English
And when Yeshua said to them, “I AM THE LIVING GOD”, they went backward and fell to the ground.

GOD'S WORD® Translation
When Jesus told them, "I am he," the crowd backed away and fell to the ground.

King James 2000 Bible
As soon then as he had said unto them, I am he, they went backward, and fell to the ground.
Links
John 18:6
John 18:6 NIV
John 18:6 NLT
John 18:6 ESV
John 18:6 NASB
John 18:6 KJV

John 18:5
Top of Page
Top of Page