NASB Lexicon
KJV Lexicon ως adverbhos hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) ουν conjunction oun oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οτι conjunction hoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego eg-o': I, me. ειμι verb - present indicative - first person singular eimi i-mee': a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was. απηλθον verb - second aorist active indicative - third person aperchomai ap-erkh'-om-ahee: to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past. εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τα definite article - accusative plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οπισω adverb opiso op-is'-o: to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun) -- after, back(-ward), (+ get) behind, + follow. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επεσον verb - second aorist active indicative - third person pipto pip'-to, : to fall -- fail, fall (down), light on. χαμαι adverb chamai kham-ah'-ee: earthward, i.e. prostrate -- on (to) the ground. Parallel Verses New American Standard Bible So when He said to them, "I am He," they drew back and fell to the ground. King James Bible As soon then as he had said unto them, I am he, they went backward, and fell to the ground. Holman Christian Standard Bible When He told them, "I am He," they stepped back and fell to the ground. International Standard Version When Jesus told them, "I AM," they backed away and fell to the ground. NET Bible So when Jesus said to them, "I am he," they retreated and fell to the ground. Aramaic Bible in Plain English And when Yeshua said to them, “I AM THE LIVING GOD”, they went backward and fell to the ground. GOD'S WORD® Translation When Jesus told them, "I am he," the crowd backed away and fell to the ground. King James 2000 Bible As soon then as he had said unto them, I am he, they went backward, and fell to the ground. Links John 18:6John 18:6 NIV John 18:6 NLT John 18:6 ESV John 18:6 NASB John 18:6 KJV |