John 19:10
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Soοὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
PilateΠιλᾶτος
(pilatos)
4091: Pilate, a Rom. procurator of Judeaof Latin origin
saidλέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
to Him, "You do not speakλαλεῖς
(laleis)
2980: to talkfrom lalos (talkative)
to me? Do You not know 
 
3609a: to have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
that I haveἔχω
(echō)
2192: to have, holda prim. verb
authorityἐξουσίαν
(exousian)
1849: power to act, authorityfrom exesti
to releaseἀπολῦσαι
(apolusai)
630: to set free, releasefrom apo and luó
You, and I haveἔχω
(echō)
2192: to have, holda prim. verb
authorityἐξουσίαν
(exousian)
1849: power to act, authorityfrom exesti
to crucifyσταυρῶσαι
(staurōsai)
4717: to fence with stakes, to crucifyfrom stauros
You?" 
 
  


















KJV Lexicon
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιλατος  noun - nominative singular masculine
Pilatos  pil-at'-os:  close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman -- Pilate.
εμοι  personal pronoun - first person dative singular
emoi  em-oy':  to me -- I, me, mine, my.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
λαλεις  verb - present active indicative - second person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
οιδας  verb - perfect active indicative - second person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εξουσιαν  noun - accusative singular feminine
exousia  ex-oo-see'-ah:  privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
εχω  verb - present active indicative - first person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
σταυρωσαι  verb - aorist active middle or passive deponent
stauroo  stow-ro'-o:  to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness -- crucify.
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εξουσιαν  noun - accusative singular feminine
exousia  ex-oo-see'-ah:  privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
εχω  verb - present active indicative - first person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
απολυσαι  verb - aorist active middle or passive deponent
apoluo  ap-ol-oo'-o:  to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
Parallel Verses
New American Standard Bible
So Pilate said to Him, "You do not speak to me? Do You not know that I have authority to release You, and I have authority to crucify You?"

King James Bible
Then saith Pilate unto him, Speakest thou not unto me? knowest thou not that I have power to crucify thee, and have power to release thee?

Holman Christian Standard Bible
So Pilate said to Him, "You're not talking to me? Don't You know that I have the authority to release You and the authority to crucify You?"

International Standard Version
So Pilate asked him, "Aren't you going to speak to me? You realize, don't you, that I have the authority to release you and the authority to crucify you?"

NET Bible
So Pilate said, "Do you refuse to speak to me? Don't you know I have the authority to release you, and to crucify you?"

Aramaic Bible in Plain English
Pilate said to him, “Are you not speaking with me? Do you not know that I have power to release you and I have power to crucify you?”

GOD'S WORD® Translation
So Pilate said to Jesus, "Aren't you going to answer me? Don't you know that I have the authority to free you or to crucify you?"

King James 2000 Bible
Then said Pilate unto him, Speak you not unto me? know you not that I have power to crucify you, and have power to release you?
Links
John 19:10
John 19:10 NIV
John 19:10 NLT
John 19:10 ESV
John 19:10 NASB
John 19:10 KJV

John 19:9
Top of Page
Top of Page