| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The Jews | Ἰουδαῖοι | ioudaioi | 2453 | Jewish, a Jew, Judea | from Ioudas |
| answered | ἀπεκρίθησαν | apekrithēsan | 611 | to answer | from apo and krinó |
| him, "We have | ἔχομεν | echomen | 2192 | to have, hold | a prim. verb |
| a law, | νόμον | nomon | 3551 | that which is assigned, hence usage, law | from nemó (to parcel out) |
| and by that law | νόμον | nomon | 3551 | that which is assigned, hence usage, law | from nemó (to parcel out) |
| He ought | ὀφείλει | opheilei | 3784 | to owe | a prim. word |
| to die | ἀποθανεῖν | apothanein | 599 | to die | from apo and thnéskó |
| because | ὅτι | oti | 3754 | that, because | conjunction from neut. of hostis, |
| He made | ἐποίησεν | epoiēsen | 4160 | to make, do | a prim. word |
| Himself | ἑαυτὸν | eauton | 1438 | of himself, herself, itself | from a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos |
| out [to] [be] the Son | υἱὸν | uion | 5207 | a son | a prim. word |
| of God." | θεοῦ | theou | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| KJV Lexicon απεκριθησαν verb - aorist middle deponent indicative - third person apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιουδαιοι adjective - nominative plural masculine Ioudaios  ee-oo-dah'-yos: Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea. ημεις personal pronoun - first person nominative plural hemeis  hay-mice': we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves). νομον noun - accusative singular masculine nomos  nom'-os: law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law. εχομεν verb - present active indicative - first person echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νομον noun - accusative singular masculine nomos  nom'-os: law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. οφειλει verb - present active indicative - third person singular opheilo  of-i'-lo: to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty αποθανειν verb - second aorist active middle or passive deponent apothnesko  ap-oth-nace'-ko: to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with). οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. εαυτον reflexive pronoun - third person accusative singular masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. υιον noun - accusative singular masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). εποιησεν verb - aorist active indicative - third person singular poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) | New American Standard (©1995) The Jews answered him, "We have a law, and by that law He ought to die because He made Himself out to be the Son of God."King James Bible The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God. American King James Version The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God. American Standard Version The Jews answered him, We have a law, and by that law he ought to die, because he made himself the Son of God. Darby Bible Translation The Jews answered him, We have a law, and according to our law he ought to die, because he made himself Son of God. English Revised Version The Jews answered him, We have a law, and by that law he ought to die, because he made himself the Son of God. Webster's Bible Translation The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God. World English Bible The Jews answered him, "We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God." Young's Literal Translation the Jews answered him, 'We have a law, and according to our law he ought to die, for he made himself Son of God.' ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἀπεκρίθησαν αὐτῷ οἱ Ἰουδαῖοι· ἡμεῖς νόμον ἔχομεν καὶ κατὰ τὸν νόμον ὀφείλει ἀποθανεῖν, ὅτι υἱὸν θεοῦ ἑαυτὸν ἐποίησεν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:7 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀπεκρίθησαν αὐτῷ οἱ Ἰουδαῖοι· Ἡμεῖς νόμον ἔχομεν, καὶ κατὰ τὸν νόμον ὀφείλει ἀποθανεῖν, ὅτι ἑαυτὸν Θεοῦ υἱὸν ἐποίησεν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀπεκρίθησαν οἱ Ἰουδαῖοι· ἡμεῖς νόμον ἔχομεν, καὶ κατὰ τὸν νόμον ὀφείλει ἀποθανεῖν, ὅτι υἱὸν θεοῦ ἑαυτὸν ἐποίησεν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἀπεκρίθησαν αὐτῷ οἱ Ἰουδαῖοι Ἡμεῖς νόμον ἔχομεν· καὶ κατὰ τὸν νόμον ἡμῶν ὀφείλει ἀποθανεῖν ὅτι ἑαυτὸν υἱὸν θεοῦ ἐποίησεν ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) απεκριθησαν αυτω οι ιουδαιοι ημεις νομον εχομεν και κατα τον νομον ημων οφειλει αποθανειν οτι εαυτον υιον θεου εποιησεν ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:7 Greek NT: Textus Receptus (1894) απεκριθησαν αυτω οι ιουδαιοι ημεις νομον εχομεν και κατα τον νομον ημων οφειλει αποθανειν οτι εαυτον υιον του θεου εποιησεν Latin: Biblia Sacra Vulgata responderunt ei Iudaei nos legem habemus et secundum legem debet mori quia Filium Dei se fecit
 Accordance Claimed Death Die Insisted Jews Law Ought Replied
 Accordance Claimed Die Insisted Jews Law Ought Right
 Accordance Claimed Die Insisted Jews Law Ought RightJohn 19:7 Multilingual Bible Jean 19:7 French Juan 19:7 Biblia Paralela 約 翰 福 音 19:7 Chinese Bible | |
|