John 3:6
<< John 3:6 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"That which is bornγεγεννημένονgegennēmenon1080to beget, to bring forthfrom genna (descent, birth)
of the fleshσαρκὸςsarkos4561flesha prim. word
is flesh,σάρξsarx4561flesha prim. word
and that which is bornγεγεννημένονgegennēmenon1080to beget, to bring forthfrom genna (descent, birth)
of the Spiritπνεύματοςpneumatos4151wind, spiritfrom pneó
is spirit.πνεῦμαpneuma4151wind, spiritfrom pneó
KJV Lexicon
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γεγεννημενον  verb - perfect passive participle - nominative singular neuter
gennao  ghen-nah'-o:  to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σαρκος  noun - genitive singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
σαρξ  noun - nominative singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γεγεννημενον  verb - perfect passive participle - nominative singular neuter
gennao  ghen-nah'-o:  to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πνευματος  noun - genitive singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
πνευμα  noun - nominative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
New American Standard (©1995)
"That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.

King James Bible
That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.

American King James Version
That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.

American Standard Version
That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.

Darby Bible Translation
That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.

English Revised Version
That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.

Webster's Bible Translation
That which is born of the flesh, is flesh; and that which is born of the Spirit, is spirit.

World English Bible
That which is born of the flesh is flesh. That which is born of the Spirit is spirit.

Young's Literal Translation
that which hath been born of the flesh is flesh, and that which hath been born of the Spirit is spirit.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τὸ γεγεννημένον ἐκ τῆς σαρκὸς σάρξ ἐστιν καὶ τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ πνεύματος πνεῦμα ἐστιν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
τὸ γεγεννημένον ἐκ τῆς σαρκὸς σάρξ ἐστιν, καὶ τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ Πνεύματος πνεῦμά ἐστι.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τὸ γεγεννημένον ἐκ τῆς σαρκὸς σάρξ ἐστιν, καὶ τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ πνεύματος πνεῦμά ἐστιν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τὸ γεγεννημένον ἐκ τῆς σαρκὸς σάρξ ἐστιν καὶ τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ πνεύματος πνεῦμά ἐστιν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
το γεγεννημενον εκ της σαρκος σαρξ εστιν και το γεγεννημενον εκ του πνευματος πνευμα εστιν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
το γεγεννημενον εκ της σαρκος σαρξ εστιν και το γεγεννημενον εκ του πνευματος πνευμα εστιν

John 3:6 Hebrew Bible
הנולד מן הבשר בשר הוא והנולד מן הרוח רוח הוא׃

John 3:6 Aramaic NT: Peshitta
ܡܕܡ ܕܝܠܝܕ ܡܢ ܒܤܪܐ ܒܤܪܐ ܗܘ ܘܡܕܡ ܕܝܠܝܕ ܡܢ ܪܘܚܐ ܪܘܚܐ ܗܘ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quod natum est ex carne caro est et quod natum est ex Spiritu spiritus est

Birth Born Flesh Gives Spirit Whatever

Birth Born Flesh Gives Spirit Whatever

Birth Born Flesh Gives Spirit Whatever

John 3:6 Multilingual Bible

Jean 3:6 French

Juan 3:6 Biblia Paralela

約 翰 福 音 3:6 Chinese Bible