John 3:7
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Do not be amazedθαυμάσῃς
(thaumasēs)
2296: to marvel, wonderfrom thauma
that I said 
 
3004: to saya prim. verb
to you, 'You mustδεῖ
(dei)
1163: it is necessarya form of deó
be bornγεννηθῆναι
(gennēthēnai)
1080: to beget, to bring forthfrom genna (descent, birth)
again.'ἄνωθεν
(anōthen)
509: from abovefrom anó


















KJV Lexicon
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
θαυμασης  verb - aorist active subjunctive - second person singular
thaumazo  thou-mad'-zo:  to wonder; by implication, to admire -- admire, have in admiration, marvel, wonder.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ειπον  verb - second aorist active indicative - first person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
σοι  personal pronoun - second person dative singular
soi  soy:  to thee -- thee, thine own, thou, thy.
δει  verb - present impersonal active indicative - third person singular
dei  die:  also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding) -- behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
γεννηθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
gennao  ghen-nah'-o:  to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate
ανωθεν  adverb
anothen  an'-o-then:  from above; by analogy, from the first; by implication, anew -- from above, again, from the beginning (very first), the top.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Do not be amazed that I said to you, 'You must be born again.'

King James Bible
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.

Holman Christian Standard Bible
Do not be amazed that I told you that you must be born again.

International Standard Version
Don't be astonished that I told you, 'All of you must be born from above.'

NET Bible
Do not be amazed that I said to you, 'You must all be born from above.'

Aramaic Bible in Plain English
Do not be surprised that I said to you that all of you must be born again.

GOD'S WORD® Translation
Don't be surprised when I tell you that all of you must be born from above.

King James 2000 Bible
Marvel not that I said unto you, You must be born again.
Links
John 3:7
John 3:7 NIV
John 3:7 NLT
John 3:7 ESV
John 3:7 NASB
John 3:7 KJV

John 3:6
Top of Page
Top of Page