John 4:18
<< John 4:18 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
for you haveἔσχεςesches2192to have, holda prim. verb
hadἔχειςecheis2192to have, holda prim. verb
fiveπέντεpente4002fivea prim. cardinal number
husbands,ἄνδραςandras435a mana prim. word
and the one whomὃνon3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
you nowνῦνnun3568now, the presenta prim. particle of pres. time
have  2192to have, holda prim. verb
is not your husband;ἀνήρanēr435a mana prim. word
this  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
you have said  3004to saya prim. verb
truly."ἀληθὲςalēthes227true.from alpha (as a neg. prefix) and léthó = lanthanó (to escape notice)
KJV Lexicon
πεντε  numeral (adjective)
pente  pen'-teh:  five -- five.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ανδρας  noun - accusative plural masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
εσχες  verb - second aorist active indicative - second person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
νυν  adverb
nun  noon:  now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
ον  relative pronoun - accusative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εχεις  verb - present active indicative - second person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
ανηρ  noun - nominative singular masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
αληθες  adjective - accusative singular neuter
alethes  al-ay-thace':  true (as not concealing) -- true, truly, truth.
ειρηκας  verb - perfect active indicative - second person singular - attic
ereo  er-eh'-o:  to utter, i.e. speak or say -- call, say, speak (of), tell.
New American Standard (©1995)
for you have had five husbands, and the one whom you now have is not your husband; this you have said truly."

King James Bible
For thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: in that saidst thou truly.

American King James Version
For you have had five husbands; and he whom you now have is not your husband: in that said you truly.

American Standard Version
for thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: this hast thou said truly.

Darby Bible Translation
for thou hast had five husbands, and he whom now thou hast is not thy husband: this thou hast spoken truly.

English Revised Version
for thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: this hast thou said truly.

Webster's Bible Translation
For thou hast had five husbands, and he whom thou now hast, is not thy husband: in that thou hast spoken truth.

World English Bible
for you have had five husbands; and he whom you now have is not your husband. This you have said truly."

Young's Literal Translation
for five husbands thou hast had, and, now, he whom thou hast is not thy husband; this hast thou said truly.'

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πέντε γὰρ ἄνδρας ἔσχες καὶ νῦν ὃν ἔχεις οὐκ ἔστιν σου ἀνήρ· τοῦτο ἀληθὲς εἴρηκας.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
πέντε γὰρ ἄνδρας ἔσχες, καὶ νῦν ὃν ἔχεις οὐκ ἔστι σου ἀνήρ· τοῦτο ἀληθὲς εἴρηκας.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
πέντε γὰρ ἄνδρας ἔσχες, καὶ νῦν ὃν ἔχεις οὐκ ἔστιν σου ἀνήρ· τοῦτο ἀληθὲς εἴρηκας.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
πέντε γὰρ ἄνδρας ἔσχες καὶ νῦν ὃν ἔχεις οὐκ ἔστιν σου ἀνήρ· τοῦτο ἀληθὲς εἴρηκας

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
πεντε γαρ ανδρας εσχες και νυν ον εχεις ουκ εστιν σου ανηρ τουτο αληθες ειρηκας

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:18 Greek NT: Textus Receptus (1894)
πεντε γαρ ανδρας εσχες και νυν ον εχεις ουκ εστιν σου ανηρ τουτο αληθες ειρηκας

John 4:18 Hebrew Bible
כי בעלים חמשה היו לך ואשר לך עתה איננו בעלך לכן אמת הדבר אשר דברת׃

John 4:18 Aramaic NT: Peshitta
ܚܡܫܐ ܓܝܪ ܒܥܠܝܢ ܗܘܘ ܠܟܝ ܘܗܢܐ ܕܐܝܬ ܠܟܝ ܗܫܐ ܠܐ ܗܘܐ ܒܥܠܟܝ ܗܕܐ ܫܪܝܪܬܐ ܐܡܪܬܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quinque enim viros habuisti et nunc quem habes non est tuus vir hoc vere dixisti

TRUE Husband Husbands Present Quite Saying Spoken Truly Truth

Fact Five Husband Husbands Present Quite Truth True.

Fact Five Husband Husbands Present Quite Truth True.

John 4:18 Multilingual Bible

Jean 4:18 French

Juan 4:18 Biblia Paralela

約 翰 福 音 4:18 Chinese Bible