| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | In these | ταύταις | tautais | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| lay | κατέκειτο | katekeito | 2621 | to lie down, recline | from kata and keimai |
| a multitude | πλῆθος | plēthos | 4128 | a great number | from pléthó (to be full) |
| of those | τῶν | tōn | 3588 | the | the def. art. |
| who were sick, | ἀσθενούντων | asthenountōn | 770 | to be weak, feeble | from asthenés |
| blind, | τυφλῶν | tuphlōn | 5185 | blind | of uncertain origin |
| lame, | χωλῶν | chōlōn | 5560 | lame, halt, maimed | a prim. word |
| and withered, | ξηρῶν | xērōn | 3584 | dry | a prim. word |
| [waiting | | | 1551 | to take or receive, by impl. to await, expect | from ek and dechomai |
| for the moving | | | 2796a | a moving | from kineó |
| of the waters; | | | 5204 | water | a prim. word |
| KJV Lexicon εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ταυταις demonstrative pronoun - dative plural feminine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. κατεκειτο verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular katakeimai  kat-ak'-i-mahee: to lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to recline at a meal -- keep, lie, sit at meat (down). πληθος noun - nominative singular neuter plethos  play'-thos: a fulness, i.e. a large number, throng, populace -- bundle, company, multitude. πολυ adjective - nominative singular neuter polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ασθενουντων verb - present active participle - genitive plural masculine astheneo  as-then-eh'-o: to be feeble (in any sense) -- be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak. τυφλων adjective - genitive plural masculine tuphlos  toof-los': opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally) -- blind. χωλων adjective - genitive plural masculine cholos  kho-los': halt, i.e. limping -- cripple, halt, lame. ξηρων adjective - genitive plural masculine xeros  xay-ros': arid; by implication, shrunken, earth (as opposed to water) -- dry land, withered. εκδεχομενων verb - present middle or passive deponent participle - genitive plural masculine ekdechomai  ek-dekh'-om-ahee: to accept from some source, i.e. (by implication) to await -- expect, look (tarry) for, wait (for). την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υδατος noun - genitive singular neuter hudor  hoo'-dore:  water (as if rainy) literally or figuratively -- water. κινησιν noun - accusative singular feminine kinesis  kin'-ay-sis:  a stirring -- moving. | New American Standard (©1995) In these lay a multitude of those who were sick, blind, lame, and withered, waiting for the moving of the waters;King James Bible In these lay a great multitude of impotent folk, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water. American King James Version In these lay a great multitude of weak folk, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water. American Standard Version In these lay a multitude of them that were sick, blind, halt, withered, waiting for the moving of the water. Darby Bible Translation In these lay a multitude of sick, blind, lame, withered, awaiting the moving of the water. English Revised Version In these lay a multitude of them that were sick, blind, halt, withered. Webster's Bible Translation In these lay a great multitude of impotent persons, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water. World English Bible In these lay a great multitude of those who were sick, blind, lame, or paralyzed, waiting for the moving of the water; Young's Literal Translation in these were lying a great multitude of the ailing, blind, lame, withered, waiting for the moving of the water, ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἐν ταύταις κατέκειτο πλῆθος τῶν ἀσθενούντων, τυφλῶν, χωλῶν, ξηρῶν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:3 Greek NT: Greek Orthodox Church ἐν ταύταις κατέκειτο πλῆθος τῶν ἀσθενούντων, τυφλῶν, χωλῶν, ξηρῶν, ἐκδεχομένων τὴν τοῦ ὕδατος κίνησιν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἐν ταύταις κατέκειτο πλῆθος τῶν ἀσθενούντων, τυφλῶν, χωλῶν, ξηρῶν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἐν ταύταις κατέκειτο πλῆθος πολὺ τῶν ἀσθενούντων τυφλῶν χωλῶν ξηρῶν ἐκδεχομένων τὴν τοῦ ὕδατος κίνησιν ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εν ταυταις κατεκειτο πληθος πολυ των ασθενουντων τυφλων χωλων ξηρων εκδεχομενων την του υδατος κινησιν ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:3 Greek NT: Textus Receptus (1894) εν ταυταις κατεκειτο πληθος πολυ των ασθενουντων τυφλων χωλων ξηρων εκδεχομενων την του υδατος κινησιν Latin: Biblia Sacra Vulgata in his iacebat multitudo magna languentium caecorum claudorum aridorum expectantium aquae motum
 Ailing Awaiting Blind Bodies Different Diseases Doorways Folk Halt Impotent Invalids Lame Lay Lie Lying Moving Multitude Paralyzed Persons Power Sick Unable Waiting Walking Wasted Waters Withered
 Ailing Awaiting Blind Bodies Different Disabled Diseases Doorways Folk Great Halt Impotent Lay Moving Multitude Paralyzed Persons Power Sick Unable Used Waiting Walking Wasted Water Waters Withered
 Ailing Awaiting Blind Bodies Different Disabled Diseases Doorways Folk Great Halt Impotent Lay Moving Multitude Paralyzed Persons Power Sick Unable Used Waiting Walking Wasted Water Waters WitheredJohn 5:3 Multilingual Bible Jean 5:3 French Juan 5:3 Biblia Paralela 約 翰 福 音 5:3 Chinese Bible | |
|