John 5:3
<< John 5:3 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
In theseταύταιςtautais3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
layκατέκειτοkatekeito2621to lie down, reclinefrom kata and keimai
a multitudeπλῆθοςplēthos4128a great numberfrom pléthó (to be full)
of thoseτῶνtōn3588thethe def. art.
who were sick,ἀσθενούντωνasthenountōn770to be weak, feeblefrom asthenés
blind,τυφλῶνtuphlōn5185blindof uncertain origin
lame,χωλῶνchōlōn5560lame, halt, maimeda prim. word
and withered,ξηρῶνxērōn3584drya prim. word
[waiting  1551to take or receive, by impl. to await, expectfrom ek and dechomai
for the moving  2796aa movingfrom kineó
of the waters;  5204watera prim. word
KJV Lexicon
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ταυταις  demonstrative pronoun - dative plural feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
κατεκειτο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular
katakeimai  kat-ak'-i-mahee:  to lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to recline at a meal -- keep, lie, sit at meat (down).
πληθος  noun - nominative singular neuter
plethos  play'-thos:  a fulness, i.e. a large number, throng, populace -- bundle, company, multitude.
πολυ  adjective - nominative singular neuter
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ασθενουντων  verb - present active participle - genitive plural masculine
astheneo  as-then-eh'-o:  to be feeble (in any sense) -- be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak.
τυφλων  adjective - genitive plural masculine
tuphlos  toof-los':  opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally) -- blind.
χωλων  adjective - genitive plural masculine
cholos  kho-los':  halt, i.e. limping -- cripple, halt, lame.
ξηρων  adjective - genitive plural masculine
xeros  xay-ros':  arid; by implication, shrunken, earth (as opposed to water) -- dry land, withered.
εκδεχομενων  verb - present middle or passive deponent participle - genitive plural masculine
ekdechomai  ek-dekh'-om-ahee:  to accept from some source, i.e. (by implication) to await -- expect, look (tarry) for, wait (for).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υδατος  noun - genitive singular neuter
hudor  hoo'-dore:  water (as if rainy) literally or figuratively -- water.
κινησιν  noun - accusative singular feminine
kinesis  kin'-ay-sis:  a stirring -- moving.
New American Standard (©1995)
In these lay a multitude of those who were sick, blind, lame, and withered, waiting for the moving of the waters;

King James Bible
In these lay a great multitude of impotent folk, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water.

American King James Version
In these lay a great multitude of weak folk, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water.

American Standard Version
In these lay a multitude of them that were sick, blind, halt, withered, waiting for the moving of the water.

Darby Bible Translation
In these lay a multitude of sick, blind, lame, withered, awaiting the moving of the water.

English Revised Version
In these lay a multitude of them that were sick, blind, halt, withered.

Webster's Bible Translation
In these lay a great multitude of impotent persons, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water.

World English Bible
In these lay a great multitude of those who were sick, blind, lame, or paralyzed, waiting for the moving of the water;

Young's Literal Translation
in these were lying a great multitude of the ailing, blind, lame, withered, waiting for the moving of the water,

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐν ταύταις κατέκειτο πλῆθος τῶν ἀσθενούντων, τυφλῶν, χωλῶν, ξηρῶν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐν ταύταις κατέκειτο πλῆθος τῶν ἀσθενούντων, τυφλῶν, χωλῶν, ξηρῶν, ἐκδεχομένων τὴν τοῦ ὕδατος κίνησιν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐν ταύταις κατέκειτο πλῆθος τῶν ἀσθενούντων, τυφλῶν, χωλῶν, ξηρῶν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐν ταύταις κατέκειτο πλῆθος πολὺ τῶν ἀσθενούντων τυφλῶν χωλῶν ξηρῶν ἐκδεχομένων τὴν τοῦ ὕδατος κίνησιν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εν ταυταις κατεκειτο πληθος πολυ των ασθενουντων τυφλων χωλων ξηρων εκδεχομενων την του υδατος κινησιν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:3 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εν ταυταις κατεκειτο πληθος πολυ των ασθενουντων τυφλων χωλων ξηρων εκδεχομενων την του υδατος κινησιν

John 5:3 Hebrew Bible
שמה שכבו חולים ועורים ופסחים ויבשי כח לרב והמה מיחלים לתנועת המים׃

John 5:3 Aramaic NT: Peshitta
ܘܒܗܠܝܢ ܪܡܝܢ ܗܘܘ ܥܡܐ ܤܓܝܐܐ ܕܟܪܝܗܐ ܘܤܡܝܐ ܘܚܓܝܤܐ ܘܝܒܝܫܐ ܘܡܤܟܝܢ ܗܘܘ ܠܙܘܥܐ ܕܡܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
in his iacebat multitudo magna languentium caecorum claudorum aridorum expectantium aquae motum

Ailing Awaiting Blind Bodies Different Diseases Doorways Folk Halt Impotent Invalids Lame Lay Lie Lying Moving Multitude Paralyzed Persons Power Sick Unable Waiting Walking Wasted Waters Withered

Ailing Awaiting Blind Bodies Different Disabled Diseases Doorways Folk Great Halt Impotent Lay Moving Multitude Paralyzed Persons Power Sick Unable Used Waiting Walking Wasted Water Waters Withered

Ailing Awaiting Blind Bodies Different Disabled Diseases Doorways Folk Great Halt Impotent Lay Moving Multitude Paralyzed Persons Power Sick Unable Used Waiting Walking Wasted Water Waters Withered

John 5:3 Multilingual Bible

Jean 5:3 French

Juan 5:3 Biblia Paralela

約 翰 福 音 5:3 Chinese Bible