John 5:47
<< John 5:47 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"But ifεἰei1487sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
you do not believeπιστεύετεpisteuete4100to believe, entrustfrom pistis
his writings,γράμμασινgrammasin1121that which is drawn or written, i.e. a letterfrom graphó
howπῶςpōs4459how?interrog. adverb from the same as posos
will you believeπιστεύσετεpisteusete4100to believe, entrustfrom pistis
My words?"ῥήμασινrēmasin4487a word, by impl. a matterfrom a modified form of ereó
KJV Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τοις  definite article - dative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκεινου  demonstrative pronoun - genitive singular masculine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
γραμμασιν  noun - dative plural neuter
gramma  gram'-mah:  a writing, i.e. a letter, note, epistle, book, etc.; plural learning -- bill, learning, letter, scripture, writing, written.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
πιστευετε  verb - present active indicative - second person
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
πως  adverb - interrogative
pos  poce:  an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! -- how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
τοις  definite article - dative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εμοις  possessive pronoun - first person dative plural neuter
emos  em-os':  my -- of me, mine (own), my.
ρημασιν  noun - dative plural neuter
rhema  hray'-mah:  an utterance (individually, collectively or specially); by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever
πιστευσετε  verb - future active indicative - second person
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
New American Standard (©1995)
"But if you do not believe his writings, how will you believe My words?"

King James Bible
But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words?

American King James Version
But if you believe not his writings, how shall you believe my words?

American Standard Version
But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words?

Darby Bible Translation
But if ye do not believe his writings, how shall ye believe my words?

English Revised Version
But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words?

Webster's Bible Translation
But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words?

World English Bible
But if you don't believe his writings, how will you believe my words?"

Young's Literal Translation
but if his writings ye believe not, how shall ye believe my sayings?'

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:47 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰ δὲ τοῖς ἐκείνου γράμμασιν οὐ πιστεύετε, πῶς τοῖς ἐμοῖς ῥήμασιν πιστεύσετε;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:47 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰ δὲ τοῖς ἐκείνου γράμμασιν οὐ πιστεύετε, πῶς τοῖς ἐμοῖς ῥήμασι πιστεύσετε;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:47 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἰ δὲ τοῖς ἐκείνου γράμμασιν οὐ πιστεύετε, πῶς τοῖς ἐμοῖς ῥήμασιν πιστεύσετε;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:47 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἰ δὲ τοῖς ἐκείνου γράμμασιν οὐ πιστεύετε πῶς τοῖς ἐμοῖς ῥήμασιν πιστεύσετε

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:47 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ει δε τοις εκεινου γραμμασιν ου πιστευετε πως τοις εμοις ρημασιν πιστευσετε

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:47 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ει δε τοις εκεινου γραμμασιν ου πιστευετε πως τοις εμοις ρημασιν πιστευσετε

John 5:47 Hebrew Bible
ואם לכתביו אינכם מאמינים איכה לדברי תאמינו׃

John 5:47 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܢ ܠܟܬܒܘܗܝ ܕܗܘ ܠܐ ܡܗܝܡܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܝܟܢܐ ܠܡܠܝ ܕܝܠܝ ܬܗܝܡܢܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si autem illius litteris non creditis quomodo meis verbis credetis

Belief Believe Disbelieve Sayings Writings Wrote

Belief Believe Disbelieve Sayings Words Writings Wrote

Belief Believe Disbelieve Sayings Words Writings Wrote

John 5:47 Multilingual Bible

Jean 5:47 French

Juan 5:47 Biblia Paralela

約 翰 福 音 5:47 Chinese Bible