John 5:8
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
JesusἸησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
saidλέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
to him, "Getἔγειρε
(egeire)
1453: to waken, to raise upa prim. verb
up, pickἆρον
(aron)
142: to raise, take up, lifta prim. verb
up your palletκράβαττον
(krabatton)
2895: a camp bedof Macedonian origin
and walk."περιπάτει
(peripatei)
4043: to walkfrom peri and pateó


















KJV Lexicon
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
εγειραι  verb - aorist middle imperative - second person singular
egeiro  eg-i'-ro:  to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse
αρον  verb - aorist active middle - second person singular
airo  ah'-ee-ro:  to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism to expiate sin
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κραββατον  noun - accusative singular masculine
krabbatos  krab'-bat-os:  a mattress -- bed.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
περιπατει  verb - present active imperative - second person singular
peripateo  per-ee-pat-eh'-o:  to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) -- go, be occupied with, walk (about).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Jesus said to him, "Get up, pick up your pallet and walk."

King James Bible
Jesus saith unto him, Rise, take up thy bed, and walk.

Holman Christian Standard Bible
"Get up," Jesus told him, "pick up your mat and walk!"

International Standard Version
Jesus told him, "Stand up, pick up your mat, and walk!"

NET Bible
Jesus said to him, "Stand up! Pick up your mat and walk."

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua said to him: “Get up! Pick up your bed and walk.”

GOD'S WORD® Translation
Jesus told the man, "Get up, pick up your cot, and walk."

King James 2000 Bible
Jesus said unto him, Rise, take up your bed, and walk.
Links
John 5:8
John 5:8 NIV
John 5:8 NLT
John 5:8 ESV
John 5:8 NASB
John 5:8 KJV

John 5:7
Top of Page
Top of Page