| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "As the living | ζῶν | zōn | 2198 | to live | from prim. roots zé- and zó- |
| Father | πατὴρ | patēr | 3962 | a father | a prim. word |
| sent | ἀπέστειλεν | apesteilen | 649 | to send, send away | from apo and stelló |
| Me, and I live | ζῶ | zō | 2198 | to live | from prim. roots zé- and zó- |
| because | διὰ | dia | 1223 | through, on account of, because of | a prim. preposition |
| of the Father, | πατέρα | patera | 3962 | a father | a prim. word |
| so | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| he who eats | τρώγων | trōgōn | 5176 | to gnaw, munch, crunch | a prim. word |
| Me, he also | κακεῖνος | kakeinos | 2548 | and that one | from kai and ekeinos |
| will live | ζήσει | zēsei | 2198 | to live | from prim. roots zé- and zó- |
| because | δι’ | di | 1223 | through, on account of, because of | a prim. preposition |
| of Me. | | | | | |
| KJV Lexicon καθως adverb kathos  kath-oce': just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when. απεστειλεν verb - aorist active indicative - third person singular apostello  ap-os-tel'-lo: set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty). με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ζων verb - present active participle - nominative singular masculine zao  dzah'-o: to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick. πατηρ noun - nominative singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. καγω personal pronoun - first person nominative singular - contracted form kago  kag-o': so also the dative case kamoi kam-oy', and accusative case kame kam-eh' and (or also, even, etc.) I, (to) me ζω verb - present active indicative - first person singular zao  dzah'-o: to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick. δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατερα noun - accusative singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τρωγων verb - present active participle - nominative singular masculine trogo  tro'-go: to gnaw or chew, i.e. (generally) to eat -- eat. με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. κακεινος demonstrative pronoun - nominative singular masculine - comparative or contracted kakeinos  kak-i'-nos: likewise that (or those) -- and him (other, them), even he, him also, them (also), (and) they. ζησεται verb - future middle deponent indicative - third person singular zao  dzah'-o: to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick. δι preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) εμε personal pronoun - first person accusative singular eme  em-eh': me -- I, me, my(-self). | New American Standard (©1995) "As the living Father sent Me, and I live because of the Father, so he who eats Me, he also will live because of Me.King James Bible As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me. American King James Version As the living Father has sent me, and I live by the Father: so he that eats me, even he shall live by me. American Standard Version As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he that eateth me, he also shall live because of me. Darby Bible Translation As the living Father has sent me and I live on account of the Father, he also who eats me shall live also on account of me. English Revised Version As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he that eateth me, he also shall live because of me. Webster's Bible Translation As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me. World English Bible As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he who feeds on me, he will also live because of me. Young's Literal Translation 'According as the living Father sent me, and I live because of the Father, he also who is eating me, even that one shall live because of me; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:57 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καθὼς ἀπέστειλεν με ὁ ζῶν πατὴρ καγὼ ζῶ διὰ τὸν πατέρα καὶ ὁ τρώγων με κακεῖνος ζήσει δι’ ἐμέ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:57 Greek NT: Greek Orthodox Church καθὼς ἀπέστειλέ με ὁ ζῶν πατὴρ κἀγὼ ζῶ διὰ τὸν πατέρα, καὶ ὁ τρώγων με κἀκεῖνος ζήσεται δι’ ἐμέ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:57 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καθὼς ἀπέστειλέν με ὁ ζῶν πατὴρ κἀγὼ ζῶ διὰ τὸν πατέρα, καὶ ὁ τρώγων με κἀκεῖνος ζήσει δι’ ἐμέ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:57 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καθὼς ἀπέστειλέν με ὁ ζῶν πατὴρ κἀγὼ ζῶ διὰ τὸν πατέρα καὶ ὁ τρώγων με κἀκεῖνος ζήσεται δι' ἐμέ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:57 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) καθως απεστειλεν με ο ζων πατηρ καγω ζω δια τον πατερα και ο τρωγων με κακεινος ζησεται δι εμε ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:57 Greek NT: Textus Receptus (1894) καθως απεστειλεν με ο ζων πατηρ καγω ζω δια τον πατερα και ο τρωγων με κακεινος ζησεται δι εμε Latin: Biblia Sacra Vulgata sicut misit me vivens Pater et ego vivo propter Patrem et qui manducat me et ipse vivet propter me
 Account Eateth Eating Eats Ever-living Feeds Takes
 Account Eateth Eating Eats Ever-Living Feeds Food Live
 Account Eateth Eating Eats Ever-Living Feeds Food LiveJohn 6:57 Multilingual Bible Jean 6:57 French Juan 6:57 Biblia Paralela 約 翰 福 音 6:57 Chinese Bible | |
|