| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The Pharisees | Φαρισαῖοι | pharisaioi | 5330 | a Pharisee, member of a Jewish religious sect | of Hebrew origin, cf. parash |
| then | οὖν | oun | 3767 | therefore, then, (and) so | a prim. word |
| answered | ἀπεκρίθησαν | apekrithēsan | 611 | to answer | from apo and krinó |
| them, "You have not also | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| been led astray, | πεπλάνησθε | peplanēsthe | 4105 | to cause to wander, to wander | from plané |
| have you? | | | | | |
| KJV Lexicon απεκριθησαν verb - aorist middle deponent indicative - third person apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φαρισαιοι noun - nominative plural masculine Pharisaios  far-is-ah'-yos: a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. πεπλανησθε verb - perfect passive indicative - second person planao  plan-ah'-o: to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue) -- go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.; |
New American Standard (©1995) The Pharisees then answered them, "You have not also been led astray, have you?King James Bible Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived? American King James Version Then answered them the Pharisees, Are you also deceived? American Standard Version The Pharisees therefore answered them, Are ye also led astray? Darby Bible Translation The Pharisees therefore answered them, Are ye also deceived? English Revised Version The Pharisees therefore answered them, Are ye also led astray? Webster's Bible Translation Then the Pharisees answered them, Are ye also deceived? World English Bible The Pharisees therefore answered them, "You aren't also led astray, are you? Young's Literal Translation The Pharisees, therefore, answered them, 'Have ye also been led astray? ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:47 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἀπεκρίθησαν οὖν [αὐτοῖς] οἱ Φαρισαῖοι· μὴ καὶ ὑμεῖς πεπλάνησθε; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:47 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀπεκρίθησαν οὖν αὐτοῖς οἱ Φαρισαῖοι· Μὴ καὶ ὑμεῖς πεπλάνησθε; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:47 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀπεκρίθησαν αὐτοῖς οἱ Φαρισαῖοι· μὴ καὶ ὑμεῖς πεπλάνησθε; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:47 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἀπεκρίθησαν οὖν αὐτοῖς οἱ Φαρισαῖοι Μὴ καὶ ὑμεῖς πεπλάνησθε ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:47 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) απεκριθησαν ουν αυτοις οι φαρισαιοι μη και υμεις πεπλανησθε ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:47 Greek NT: Textus Receptus (1894) απεκριθησαν ουν αυτοις οι φαρισαιοι μη και υμεις πεπλανησθε Latin: Biblia Sacra Vulgata responderunt ergo eis Pharisaei numquid et vos seducti estis
 Aren't Astray Deceived Deluded Ideas Led Pharisees Replied Retorted
 Astray Deceived Deluded Ideas Led Mean Others Pharisees Retorted
 Astray Deceived Deluded Ideas Led Mean Others Pharisees RetortedJohn 7:47 Multilingual Bible Jean 7:47 French Juan 7:47 Biblia Paralela 約 翰 福 音 7:47 Chinese Bible |