| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | 2424 | Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. | of Hebrew origin Yehoshua |
| went | ἐπορεύθη | eporeuthē | 4198 | to go | from poros (a ford, passage) |
| to the Mount | ὄρος | oros | 3735 | a mountain | a prim. word |
| of Olives. | ἐλαιῶν | elaiōn | 1636 | an olive (the tree or the fruit) | a prim. word |
| KJV Lexicon ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). επορευθη verb - aorist passive deponent indicative - third person singular poreuomai  por-yoo'-om-ahee: to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ορος noun - accusative singular neuter oros  or'-os: a mountain (as lifting itself above the plain): -hill, mount(-ain). των definite article - genitive plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ελαιων noun - genitive plural feminine elaia  el-ah'-yah: an olive (the tree or the fruit) -- olive (berry, tree). |
New American Standard (©1995) But Jesus went to the Mount of Olives.King James Bible Jesus went unto the mount of Olives. American King James Version Jesus went to the mount of Olives. American Standard Version but Jesus went unto the mount of Olives. Darby Bible Translation But Jesus went to the mount of Olives. English Revised Version but Jesus went unto the mount of Olives. Webster's Bible Translation Jesus went to the mount of Olives: World English Bible but Jesus went to the Mount of Olives. Young's Literal Translation And at dawn he came again to the temple, ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἰησοῦς δὲ ἐπορεύθη εἰς τὸ ὄρος τῶν ἐλαιῶν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:1 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἰησοῦς δὲ ἐπορεύθη εἰς τὸ ὄρος τῶν ἐλαιῶν· ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Ἰησοῦς δὲ ἐπορεύθη εἰς τὸ ὄρος τῶν ἐλαιῶν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἰησοῦς δὲ ἐπορεύθη εἰς τὸ Ὄρος τῶν Ἐλαιῶν ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ιησους δε επορευθη εις το ορος των ελαιων ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:1 Greek NT: Textus Receptus (1894) ιησους δε επορευθη εις το ορος των ελαιων Latin: Biblia Sacra Vulgata Iesus autem perrexit in montem Oliveti
 Dawn Mount Mountain Olives Temple
 Dawn Jesus Mount Mountain Olives Temple
 Dawn Jesus Mount Mountain Olives TempleJohn 8:1 Multilingual Bible Jean 8:1 French Juan 8:1 Biblia Paralela 約 翰 福 音 8:1 Chinese Bible |