| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Early in the morning | Ὄρθρου | orthrou | 3722 | daybreak, dawn | a prim. word |
| He came | παρεγένετο | paregeneto | 3854 | to be beside, to arrive | from para and ginomai |
| again | πάλιν | palin | 3825 | back (of place), again (of time), further | a prim. word |
| into the temple, | | | 2413 | sacred, a sacred thing, a temple | a prim. word |
| and all | πᾶς | pas | 3956 | all, every | a prim. word |
| the people | λαὸς | laos | 2992 | the people | a prim. word |
| were coming | ἤρχετο | ērcheto | 2064 | to come, go | a prim. verb |
| to Him; and He sat down | καθίσας | kathisas | 2523 | to make to sit down, to sit down | another form of kathezomai |
| and [began] to teach | ἐδίδασκεν | edidasken | 1321 | to teach | a redupl. caus. form of daó (to learn) |
| them. | | | | | |
| KJV Lexicon ορθρου noun - genitive singular masculine orthros  or'-thros: dawn (as sun-rise, rising of light); by extension, morn -- early in the morning. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). παλιν adverb palin  pal'-in: (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again. παρεγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular paraginomai  par-ag-in'-om-ahee: to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly -- come, go, be present. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιερον noun - accusative singular neuter hieron  hee-er-on': a sacred place, i.e. the entire precincts of the Temple (at Jerusalem or elsewhere) -- temple. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πας adjective - nominative singular masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λαος noun - nominative singular masculine laos  lah-os':  a people -- people. ηρχετο verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. [προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αυτον] personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words καθισας verb - aorist active participle - nominative singular masculine kathizo  kath-id'-zo: to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell) -- continue, set, sit (down), tarry. εδιδασκεν verb - imperfect active indicative - third person singular didasko  did-as'-ko:  to teach (in the same broad application) -- teach. αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
| New American Standard (©1995) Early in the morning He came again into the temple, and all the people were coming to Him; and He sat down and began to teach them.King James Bible And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them. American King James Version And early in the morning he came again into the temple, and all the people came to him; and he sat down, and taught them. American Standard Version And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them. Darby Bible Translation And early in the morning he came again into the temple, and all the people came to him; and he sat down and taught them. English Revised Version And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them. Webster's Bible Translation And early in the morning he came again into the temple, and all the people came to him; and he sat down and taught them. World English Bible Now very early in the morning, he came again into the temple, and all the people came to him. He sat down, and taught them. Young's Literal Translation and all the people were coming unto him, and having sat down, he was teaching them; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ὄρθρου δὲ πάλιν παρεγένετο εἰς τὸ ἱερὸν [καὶ πᾶς ὁ λαὸς ἤρχετο πρὸς αὐτὸν, καὶ καθίσας ἐδίδασκεν αὐτούς]. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:2 Greek NT: Greek Orthodox Church ὄρθρου δὲ πάλιν παρεγένετο εἰς τὸ ἱερόν, καὶ πᾶς ὁ λαὸς ἤρχετο πρὸς αὐτόν· καὶ καθίσας ἐδίδασκεν αὐτούς. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὄρθρου δὲ πάλιν παρεγένετο εἰς τὸ ἱερόν, καὶ πᾶς ὁ λαὸς ἤρχετο πρὸς αὐτόν, καὶ καθίσας ἐδίδασκεν αὐτούς. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ὄρθρου δὲ πάλιν παρεγένετο εἰς τὸ ἱερόν καὶ πᾶς ὁ λαὸς ἤρχετο πρὸς αὐτόν καὶ καθίσας ἐδίδασκεν αὐτούς ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ορθρου δε παλιν παρεγενετο εις το ιερον και πας ο λαος ηρχετο [προς αυτον] και καθισας εδιδασκεν αυτους ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:2 Greek NT: Textus Receptus (1894) ορθρου δε παλιν παρεγενετο εις το ιερον και πας ο λαος ηρχετο προς αυτον και καθισας εδιδασκεν αυτους Latin: Biblia Sacra Vulgata et diluculo iterum venit in templum et omnis populus venit ad eum et sedens docebat eos
 Appeared Break Courts Crowds Early Gathered However Morning Returned Sat Seated Taught Teach Teaching Temple
 Appeared Break Courts Crowds Dawn Early Gathered However Morning Sat Seated Taught Teach Teaching Temple
 Appeared Break Courts Crowds Dawn Early Gathered However Morning Sat Seated Taught Teach Teaching TempleJohn 8:2 Multilingual Bible Jean 8:2 French Juan 8:2 Biblia Paralela 約 翰 福 音 8:2 Chinese Bible | |
|