| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And He was saying | ἔλεγεν | elegen | 3004 | to say | a prim. verb |
| to them, "You are from below, | κάτω | katō | 2736 | down, below | adverb from kata |
| I am | εἰμι | eimi | 1510 | I exist, I am | a prol. form of a prim. and defective verb |
| from above; | ἄνω | anō | 507 | up, above | adverb from ana |
| you are of this | | | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| world, | κόσμου | kosmou | 2889 | order, the world | a prim. word |
| I am | εἰμὶ | eimi | 1510 | I exist, I am | a prol. form of a prim. and defective verb |
| not of this | | | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| world. | κὀσμου | kosmou | 2889 | order, the world | a prim. word |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κατω adverb kato  kat'-o: downwards -- beneath, bottom, down, under. εστε verb - present indicative - second person este  es-teh': ye are -- be, have been, belong. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανω adverb ano  an'-o: upward or on the top -- above, brim, high, up. ειμι verb - present indicative - first person singular eimi  i-mee': a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was. υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κοσμου noun - genitive singular masculine kosmos  kos'-mos: orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world. τουτου demonstrative pronoun - genitive singular masculine toutou  too'-too: of (from or concerning) this (person or thing) -- here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. εστε verb - present indicative - second person este  es-teh': ye are -- be, have been, belong. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ειμι verb - present indicative - first person singular eimi  i-mee': a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κοσμου noun - genitive singular masculine kosmos  kos'-mos: orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world. τουτου demonstrative pronoun - genitive singular masculine toutou  too'-too: of (from or concerning) this (person or thing) -- here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. | New American Standard (©1995) And He was saying to them, "You are from below, I am from above; you are of this world, I am not of this world.King James Bible And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world. American King James Version And he said to them, You are from beneath; I am from above: you are of this world; I am not of this world. American Standard Version And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world. Darby Bible Translation And he said to them, Ye are from beneath; I am from above. Ye are of this world; I am not of this world. English Revised Version And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world. Webster's Bible Translation And he said to them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world. World English Bible He said to them, "You are from beneath. I am from above. You are of this world. I am not of this world. Young's Literal Translation and he said to them, 'Ye are from beneath, I am from above; ye are of this world, I am not of this world; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς ὑμεῖς ἐκ τῶν κάτω ἐστε, ἐγὼ ἐκ τῶν ἄνω εἰμι· ὑμεῖς ἐκ τούτου τοῦ κόσμου ἐστε, ἐγὼ οὐκ εἰμὶ ἐκ τοῦ κὀσμου τούτου. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:23 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ εἶπεν αὐτοῖς· Ὑμεῖς ἐκ τῶν κάτω ἐστέ, ἐγὼ ἐκ τῶν ἄνω εἰμί· ὑμεῖς ἐκ τοῦ κόσμου τούτου ἐστέ, ἐγὼ οὐκ εἰμὶ ἐκ τοῦ κόσμου τούτου. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς· ὑμεῖς ἐκ τῶν κάτω ἐστέ, ἐγὼ ἐκ τῶν ἄνω εἰμί· ὑμεῖς ἐκ τοῦ κόσμου τούτου ἐστέ, ἐγὼ οὐκ εἰμὶ ἐκ τοῦ κόσμου τούτου. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ εἴπεν αὐτοῖς Ὑμεῖς ἐκ τῶν κάτω ἐστέ ἐγὼ ἐκ τῶν ἄνω εἰμί· ὑμεῖς ἐκ τοῦ κόσμου τούτου ἐστέ ἐγὼ οὐκ εἰμὶ ἐκ τοῦ κόσμου τούτου ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:23 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ειπεν αυτοις υμεις εκ των κατω εστε εγω εκ των ανω ειμι υμεις εκ του κοσμου τουτου εστε εγω ουκ ειμι εκ του κοσμου τουτου ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:23 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ειπεν αυτοις υμεις εκ των κατω εστε εγω εκ των ανω ειμι υμεις εκ του κοσμου τουτου εστε εγω ουκ ειμι εκ του κοσμου τουτου Latin: Biblia Sacra Vulgata et dicebat eis vos de deorsum estis ego de supernis sum vos de mundo hoc estis ego non sum de hoc mundo
 Below Beneath Continued Heaven Present Saying
 Below Beneath Continued Earth Heaven Present World
 Below Beneath Continued Earth Heaven Present WorldJohn 8:23 Multilingual Bible Jean 8:23 French Juan 8:23 Biblia Paralela 約 翰 福 音 8:23 Chinese Bible | |
|