| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So | οὖν | oun | 3767 | therefore, then, (and) so | a prim. word |
| the Jews | Ἰουδαῖοι | ioudaioi | 2453 | Jewish, a Jew, Judea | from Ioudas |
| were saying, | ἔλεγον | elegon | 3004 | to say | a prim. verb |
| "Surely | μήτι | mēti | 3385 | can this be? (interrog. particle expecting a neg. answer) | from mé and the neut. of tis |
| He will not kill | ἀποκτενεῖ | apoktenei | 615 | to kill | from apo and kteinó (to kill) |
| Himself, | ἑαυτόν | eauton | 1438 | of himself, herself, itself | from a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos |
| will He, since | ὅτι | oti | 3754 | that, because | conjunction from neut. of hostis, |
| He says, | λέγει | legei | 3004 | to say | a prim. verb |
| Where | ὅπου | opou | 3699 | where | from hos, and pou |
| I am going, | ὑπάγω | upagō | 5217 | to lead or bring under, to lead on slowly, to depart | from hupo and agó |
| you cannot | δύνασθε | dunasthe | 1410 | to be able, to have power | a prim. verb |
| come'?" | ἐλθεῖν | elthein | 2064 | to come, go | a prim. verb |
| KJV Lexicon ελεγον verb - imperfect active indicative - third person lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιουδαιοι adjective - nominative plural masculine Ioudaios  ee-oo-dah'-yos: Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea. μητι particle - interrogative meti  may'-tee: whether at all -- not (the particle usually not expressed, except by the form of the question). αποκτενει verb - future active indicative - third person singular apokteino  ap-ok-ti'-no: to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay. εαυτον reflexive pronoun - third person accusative singular masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. οπου adverb hopou  hop'-oo: what(-ever) where, i.e. at whichever spot -- in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever). εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. υπαγω verb - present active indicative - first person singular hupago  hoop-ag'-o: to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively -- depart, get hence, go (a-)way. υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. δυνασθε verb - present middle or passive deponent indicative - second person dunamai  doo'-nam-ahee: to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. ελθειν verb - second aorist active middle or passive deponent erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. | New American Standard (©1995) So the Jews were saying, "Surely He will not kill Himself, will He, since He says, 'Where I am going, you cannot come '?"King James Bible Then said the Jews, Will he kill himself? because he saith, Whither I go, ye cannot come. American King James Version Then said the Jews, Will he kill himself? because he said, Where I go, you cannot come. American Standard Version The Jews therefore said, Will he kill himself, that he saith, Whither I go, ye cannot come? Darby Bible Translation The Jews therefore said, Will he kill himself, that he says, Where I go ye cannot come? English Revised Version The Jews therefore said, Will he kill himself, that he saith, Whither I go, ye cannot come? Webster's Bible Translation Then said the Jews, will he kill himself? because he saith, Whither I go, ye cannot come. World English Bible The Jews therefore said, "Will he kill himself, that he says, 'Where I am going, you can't come?'" Young's Literal Translation The Jews, therefore, said, 'Will he kill himself, because he saith, Whither I go away, ye are not able to come?' ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἔλεγον οὖν οἱ Ἰουδαῖοι μήτι ἀποκτενεῖ ἑαυτόν, ὅτι λέγει· ὅπου ἐγὼ ὑπάγω ὑμεῖς οὐ δύνασθε ἐλθεῖν; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:22 Greek NT: Greek Orthodox Church ἔλεγον οὖν οἱ Ἰουδαῖοι· Μήτι ἀποκτενεῖ ἑαυτόν, ὅτι λέγει, ὅπου ἐγὼ ὑπάγω, ὑμεῖς οὐ δύνασθε ἐλθεῖν; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἔλεγον οὖν οἱ Ἰουδαῖοι· μήτι ἀποκτενεῖ ἑαυτόν, ὅτι λέγει· ὅπου ἐγὼ ὑπάγω ὑμεῖς οὐ δύνασθε ἐλθεῖν; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἔλεγον οὖν οἱ Ἰουδαῖοι Μήτι ἀποκτενεῖ ἑαυτόν ὅτι λέγει Ὅπου ἐγὼ ὑπάγω ὑμεῖς οὐ δύνασθε ἐλθεῖν ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ελεγον ουν οι ιουδαιοι μητι αποκτενει εαυτον οτι λεγει οπου εγω υπαγω υμεις ου δυνασθε ελθειν ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:22 Greek NT: Textus Receptus (1894) ελεγον ουν οι ιουδαιοι μητι αποκτενει εαυτον οτι λεγει οπου εγω υπαγω υμεις ου δυνασθε ελθειν Latin: Biblia Sacra Vulgata dicebant ergo Iudaei numquid interficiet semet ipsum quia dicit quo ego vado vos non potestis venire
 Able Can't Impossible Jews Kill Possible Saying Says Surely Whither
 Able Impossible Jews Kill Life Surely Think Where Whither
 Able Impossible Jews Kill Life Surely Think Where WhitherJohn 8:22 Multilingual Bible Jean 8:22 French Juan 8:22 Biblia Paralela 約 翰 福 音 8:22 Chinese Bible | |
|