| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Since | ἐκ | ek | 1537 | from, from out of | a prim. preposition denoting origin |
| the beginning of time | αἰῶνος | aiōnos | 165 | a space of time, an age | from a prim. root appar. mean. continued duration |
| it has never | οὐκ | ouk | 3756 | not, no | a prim. word |
| been heard | ἠκούσθη | ēkousthē | 191 | to hear, listen | from a prim. word mean. hearing |
| that anyone | τις | tis | 5100 | a certain one, someone, anyone | a prim. enclitic indef. pronoun |
| opened | ἠνέῳξεν | ēneōxen | 455 | to open | from ana and oigó (to open) |
| the eyes | ὀφθαλμοὺς | ophthalmous | 3788 | the eye | from a prim. root op- and an uncertain root |
| of a person | τυφλοῦ | tuphlou | 5185 | blind | of uncertain origin |
| born | γεγεννημένου | gegennēmenou | 1080 | to beget, to bring forth | from genna (descent, birth) |
| blind. | | | 5185 | blind | of uncertain origin |
| KJV Lexicon εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιωνος noun - genitive singular masculine aion  ahee-ohn': an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future) ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ηκουσθη verb - aorist passive indicative - third person singular akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ηνοιξεν verb - aorist active indicative - third person singular anoigo  an-oy'-go: to open up (literally or figuratively, in various applications) -- open. τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object οφθαλμους noun - accusative plural masculine ophthalmos  of-thal-mos': the eye; by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance) -- eye, sight. τυφλου adjective - genitive singular masculine tuphlos  toof-los': opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally) -- blind. γεγεννημενου verb - perfect passive participle - genitive singular masculine gennao  ghen-nah'-o: to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate |
New American Standard (©1995) "Since the beginning of time it has never been heard that anyone opened the eyes of a person born blind.King James Bible Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind. American King James Version Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind. American Standard Version Since the world began it was never heard that any one opened the eyes of a man born blind. Darby Bible Translation Since time was, it has not been heard that any one opened the eyes of one born blind. English Revised Version Since the world began it was never heard that any one opened the eyes of a man born blind. Webster's Bible Translation Since the world began hath it not been heard that any man opened the eyes of one that was born blind. World English Bible Since the world began it has never been heard of that anyone opened the eyes of someone born blind. Young's Literal Translation from the age it was not heard, that any one did open eyes of one who hath been born blind; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἐκ τοῦ αἰῶνος οὐκ ἠκούσθη ὅτι ἠνέῳξεν τις ὀφθαλμοὺς τυφλοῦ γεγεννημένου· ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:32 Greek NT: Greek Orthodox Church ἐκ τοῦ αἰῶνος οὐκ ἠκούσθη ὅτι ἤνοιξέ τις ὀφθαλμοὺς τυφλοῦ γεγεννημένου· ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἐκ τοῦ αἰῶνος οὐκ ἠκούσθη ὅτι ἤνοιξέν τις ὀφθαλμοὺς τυφλοῦ γεγεννημένου· ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἐκ τοῦ αἰῶνος οὐκ ἠκούσθη ὅτι ἤνοιξεν τις ὀφθαλμοὺς τυφλοῦ γεγεννημένου· ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:32 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εκ του αιωνος ουκ ηκουσθη οτι ηνοιξεν τις οφθαλμους τυφλου γεγεννημενου ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:32 Greek NT: Textus Receptus (1894) εκ του αιωνος ουκ ηκουσθη οτι ηνοιξεν τις οφθαλμους τυφλου γεγεννημενου Latin: Biblia Sacra Vulgata a saeculo non est auditum quia aperuit quis oculos caeci nati
 Age Anyone Beginning Birth Blind Born Nobody Open Opened Opening Someone
 Age Beginning Birth Blind Born Eyes Heard Nobody Open Opened Opening Someone Time World
 Age Beginning Birth Blind Born Eyes Heard Nobody Open Opened Opening Someone Time WorldJohn 9:32 Multilingual Bible Jean 9:32 French Juan 9:32 Biblia Paralela 約 翰 福 音 9:32 Chinese Bible |