Jonah 1:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
However, the men 
 
376: manfrom an unused word
rowedוַיַּחְתְּר֣וּ
(vai·yach·te·ru)
2864: to dig, rowa prim. root
[desperately] to returnלְהָשִׁ֛יב
(le·ha·shiv)
7725: to turn back, returna prim. root
to landהַיַּבָּשָׁ֖ה
(hai·yab·ba·shah)
3004: dry land, dry groundfrom yabesh
but they couldיָכֹ֑לוּ
(ya·cho·lu;)
3201: to be able, have powera prim. root
not, for the seaהַיָּ֔ם
(hai·yam,)
3220: seaof uncertain derivation
was becomingהֹולֵ֥ךְ
(ho·v·lech)
1980: to go, come, walka prim. root
[even] stormierוְסֹעֵ֖ר
(ve·so·'er)
5590: to storm, ragea prim. root
againstעֲלֵיהֶֽם׃
(a·lei·hem.)
5921: upon, above, overfrom alah
them. 
 
  


















KJV Lexicon
Nevertheless the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
rowed hard
chathar  (khaw-thar')
to force a passage, as by burglary; figuratively, with oars -- dig (through), row.
to bring
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
it to the land
yabbashah  (yab-baw-shaw')
dry ground -- dry (ground, land).
but they could
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
not for the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
wrought
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
and was tempestuous
ca`ar  (saw-ar')
to rush upon; by implication, to toss (transitive or intransitive, literal or figurative)
against them
Parallel Verses
New American Standard Bible
However, the men rowed desperately to return to land but they could not, for the sea was becoming even stormier against them.

King James Bible
Nevertheless the men rowed hard to bring it to the land; but they could not: for the sea wrought, and was tempestuous against them.

Holman Christian Standard Bible
Nevertheless, the men rowed hard to get back to dry land, but they couldn't because the sea was raging against them more and more.

International Standard Version
Even so, the crewmen rowed hard to bring the ship toward dry land, but they were unsuccessful, because the sea was growing more and more stormy.

NET Bible
Instead, they tried to row back to land, but they were not able to do so because the storm kept growing worse and worse.

GOD'S WORD® Translation
Instead, the men tried to row harder to get the ship back to shore, but they couldn't do it. The storm was getting worse.

King James 2000 Bible
Nevertheless the men rowed hard to bring it to the land; but they could not: for the sea raged, and was tempestuous against them.
Links
Jonah 1:13
Jonah 1:13 NIV
Jonah 1:13 NLT
Jonah 1:13 ESV
Jonah 1:13 NASB
Jonah 1:13 KJV

Jonah 1:12
Top of Page
Top of Page