Joshua 1:5
<< Joshua 1:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Noלֹֽא־lo-3808nota prim. adverb
manאִישׁ֙ish376manfrom an unused word
will [be able to] standיִתְיַצֵּ֥בyit·ya·tzev3320to set or station oneself, take one's standa prim. root
beforeלְפָנֶ֔יךָle·fa·nei·cha,6440face, facesfrom panah
you allכֹּ֖לkol3605the whole, allfrom kalal
the daysיְמֵ֣יye·mei3117daya prim. root
of your life.  2425blifefrom chayah
Just  3512caccording as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
as I have beenהָיִ֤יתִיha·yi·ti1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
with Moses,מֹשֶׁה֙mo·sheh4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
I will be with you; I will not failאַרְפְּךָ֖ar·pe·cha7503sink, relaxa prim. root
you or forsakeאֶעֶזְבֶֽךָּ׃e·'ez·vek·ka.5800ato leave, forsake, loosea prim. root
you.     
KJV Lexicon
There shall not any man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
be able to stand
yatsab  (yaw-tsab')
to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee all the days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of thy life
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
as I was with Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
so I will be with thee I will not fail
raphah  (raw-faw')
to slacken (in many applications, literal or figurative)
thee nor forsake
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
thee
New American Standard (©1995)
"No man will be able to stand before you all the days of your life. Just as I have been with Moses, I will be with you; I will not fail you or forsake you.

King James Bible
There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee.

American King James Version
There shall not any man be able to stand before you all the days of your life: as I was with Moses, so I will be with you: I will not fail you, nor forsake you.

American Standard Version
There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life. as I was with Moses, so I will be with thee; I will not fail thee, nor forsake thee.

Darby Bible Translation
None shall be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so will I be with thee; I will not leave thee, neither will I forsake thee.

English Revised Version
There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so I will be with thee: I will not fail thee nor forsake thee.

Webster's Bible Translation
There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee.

World English Bible
No man will be able to stand before you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you. I will not fail you nor forsake you.

Young's Literal Translation
'No man doth station himself before thee all days of thy life; as I have been with Moses, I am with thee, I do not fail thee, nor forsake thee;

יהושע 1:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֹֽא־יִתְיַצֵּ֥ב אִישׁ֙ לְפָנֶ֔יךָ כֹּ֖ל יְמֵ֣י חַיֶּ֑יךָ כַּֽאֲשֶׁ֨ר הָיִ֤יתִי עִם־מֹשֶׁה֙ אֶהְיֶ֣ה עִמָּ֔ךְ לֹ֥א אַרְפְּךָ֖ וְלֹ֥א אֶעֶזְבֶֽךָּ׃

יהושע 1:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לא־יתיצב איש לפניך כל ימי חייך כאשר הייתי עם־משה אהיה עמך לא ארפך ולא אעזבך׃

יהושע 1:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לא־יתיצב איש לפניך כל ימי חייך כאשר הייתי עם־משה אהיה עמך לא ארפך ולא אעזבך׃

יהושע 1:5 Hebrew Bible
לא יתיצב איש לפניך כל ימי חייך כאשר הייתי עם משה אהיה עמך לא ארפך ולא אעזבך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nullus vobis poterit resistere cunctis diebus vitae tuae sicut fui cum Mose ero et tecum non dimittam nec derelinquam te

Able Fail Forsake Leave None Stand Station

Able Help Life Moses Stand Station Way

Able Help Life Moses Stand Station Way

Joshua 1:5 Multilingual Bible

Josué 1:5 French

Josué 1:5 Biblia Paralela

約 書 亞 記 1:5 Chinese Bible