Joshua 15:7
<< Joshua 15:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The borderהַגְּב֥וּלhag·ge·vul1366border, boundary, territoryfrom an unused word
wentוְעָלָ֨הve·'a·lah5927to go up, ascend, climba prim. root
up to Debirדְּבִרָה֮de·vi·rah1688an Amorite king, also the name of several places in Pal.from the same as debir
from the valleyמֵעֵ֣מֶקme·'e·mek6010a valefrom amoq
of Achor,עָכֹור֒a·cho·vr5911"disturbance," a valley on the border of Judahfrom akar
and turnedפֹּנֶ֣הpo·neh6437to turna prim. root
northwardוְצָפֹ֜ונָהve·tza·fo·v·nah6828northfrom tsaphan
towardאֶל־el-413to, into, towardsa prim. particle
Gilgalהַגִּלְגָּ֗לhag·gil·gal1537"circle (of stones)," the name of several places in Pal.from the same as gilgal
whichאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
is oppositeנֹ֙כַח֙no·chach5227in front of, opposite tofrom an unused word
the ascentלְמַעֲלֵ֣הle·ma·'a·leh4608an ascentfrom alah
of Adummim,אֲדֻמִּ֔יםa·dum·mim,131a place between Jer. and Jerichofrom the same as adom
whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
is on the southמִנֶּ֖גֶבmin·ne·gev5045south country, the Negeb, southfrom an unused word
of the valley;לַנָּ֑חַלlan·na·chal;5158atorrent, torrent-valley, wadiof uncertain derivation
and the borderהַגְּבוּל֙hag·ge·vul1366border, boundary, territoryfrom an unused word
continuedוְעָבַ֤רve·'a·var5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
to the watersמֵי־mei-4325waters, watera prim. root
of En-shemeshשֶׁ֔מֶשׁshe·mesh,5885"spring of (the) sun," a place on the border between Judah and Benjaminfrom ayin and shemesh
and it endedוְהָי֥וּve·hai·u1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
at En-rogel.רֹגֵֽל׃ro·gel.5883a place near Jer.from ayin and ragal
KJV Lexicon
And the border
gbuwl  (gheb-ool')
a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space.
went up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
toward Debir
Dbiyr  (deb-eer')
Debir, the name of an Amoritish king and of two places in Palestine -- Debir.
from the valley
`emeq  (ay'-mek)
a vale (i.e. broad depression) -- dale, vale, valley (often used as a part of proper names).
of Achor
`Alowr  (aw-kore')
troubled; Akor, the name of a place in Palestine -- Achor.
and so northward
tsaphown  (tsaw-fone')
hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind).
looking
panah  (paw-naw')
to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.
toward Gilgal
Gilgal  (ghil-gawl')
Gilgal, the name of three places in Palestine -- Gilgal.
that is before
nokach  (no'-kakh)
the front part; used adverbially (especially with preposition), opposite, in front of, forward, in behalf of -- (over) against, before, direct(-ly), for, right (on).
the going up
ma`aleh  (mah-al-eh')
ascent, before, chiefest, cliff, that goeth up, going up, hill, mounting up, stairs.
to Adummim
'Adummiym  (ad-oom-meem')
red spots; Adummim, a pass in Palestine -- Adummim.
which is on the south side
negeb  (neh'-gheb)
the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine) -- south (country, side, -ward).
of the river
nachal  (nakh'-al)
a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley.
and the border
gbuwl  (gheb-ool')
a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space.
passed
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
toward the waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
of Enshemesh
`Eyn Shemesh  (ane sheh'-mesh)
fountain of the sun; En-Shemesh, a place in Palestine -- En-shemesh.
and the goings out
towtsa'ah  (to-tsaw-aw')
(only in plural collective) exit, i.e. (geographical) boundary, or (figuratively) deliverance, (actively) source -- border(-s), going(-s) forth (out), issues, outgoings.
thereof were at Enrogel
`Eyn Rogel  (ane ro-gale')
fountain of a traveller; En-Rogel, a place near Jerusalem -- En-rogel.
New American Standard (©1995)
The border went up to Debir from the valley of Achor, and turned northward toward Gilgal which is opposite the ascent of Adummim, which is on the south of the valley; and the border continued to the waters of En-shemesh and it ended at En-rogel.

King James Bible
And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed toward the waters of Enshemesh, and the goings out thereof were at Enrogel:

American King James Version
And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed toward the waters of Enshemesh, and the goings out thereof were at Enrogel:

American Standard Version
and the border went up to Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is over against the ascent of Adummim, which is on the south side of the river; and the border passed along to the waters of En-shemesh, and the goings out thereof were at En-rogel;

Darby Bible Translation
and the border went up toward Debir from the valley of Achor, and turned northward to Gilgal, which is opposite to the ascent of Adummim, which is on the south side of the torrent; and the border passed to the waters of En-shemesh, and ended at En-rogel;

English Revised Version
and the border went up to Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is over against the ascent of Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed along to the waters of En-shemesh, and the goings out thereof were at En-rogel:

Webster's Bible Translation
And the border went up towards Debir from the valley of Achor, and so northward looking towards Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed towards the waters of En-shemesh, and the borders of it were at En-rogel:

World English Bible
The border went up to Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is over against the ascent of Adummim, which is on the south side of the river. The border passed along to the waters of En Shemesh, and ended at En Rogel.

Young's Literal Translation
and the border hath gone up towards Debir from the valley of Achor, and northward looking unto Gilgal, which is over-against the ascent of Adummim, which is on the south of the brook, and the border hath passed over unto the waters of En-Shemesh, and its outgoings have been unto En-Rogel;

יהושע 15:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעָלָ֨ה הַגְּב֥וּל ׀ דְּבִרָה֮ מֵעֵ֣מֶק עָכֹור֒ וְצָפֹ֜ונָה פֹּנֶ֣ה אֶל־הַגִּלְגָּ֗ל אֲשֶׁר־נֹ֙כַח֙ לְמַעֲלֵ֣ה אֲדֻמִּ֔ים אֲשֶׁ֥ר מִנֶּ֖גֶב לַנָּ֑חַל וְעָבַ֤ר הַגְּבוּל֙ אֶל־מֵי־עֵ֣ין שֶׁ֔מֶשׁ וְהָי֥וּ תֹצְאֹתָ֖יו אֶל־עֵ֥ין רֹגֵֽל׃

יהושע 15:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועלה הגבול ׀ דברה מעמק עכור וצפונה פנה אל־הגלגל אשר־נכח למעלה אדמים אשר מנגב לנחל ועבר הגבול אל־מי־עין שמש והיו תצאתיו אל־עין רגל׃

יהושע 15:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועלה הגבול ׀ דברה מעמק עכור וצפונה פנה אל־הגלגל אשר־נכח למעלה אדמים אשר מנגב לנחל ועבר הגבול אל־מי־עין שמש והיו תצאתיו אל־עין רגל׃

יהושע 15:7 Hebrew Bible
ועלה הגבול דברה מעמק עכור וצפונה פנה אל הגלגל אשר נכח למעלה אדמים אשר מנגב לנחל ועבר הגבול אל מי עין שמש והיו תצאתיו אל עין רגל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et tendens usque ad terminos Debera de valle Achor contra aquilonem respiciens Galgala quae est ex adverso ascensionis Adommim ab australi parte torrentis transitque aquas quae vocantur fons Solis et erunt exitus eius ad fontem Rogel

Achor Adummim Adum'mim Along Ascent Border Borders Boundary Brook Continued Debir Direction En Ended Ending Ends Enrogel En-rogel En-ro'gel Enshemesh En-shemesh En-she'mesh Faces Gilgal Goes Goings Gorge Line North Northward Opposite Outgoings Over-against Pass Passed Passes River Rogel Shemesh Slope South Thereof Torrent Towards Turning Valley Waters

Achor Adummim Ascent Border Borders Brook Debir En Ended Enrogel En-Rogel Enshemesh En-Shemesh Northward Passed River Rogel Shemesh Side South Thereof Towards Valley Waters

Achor Adummim Ascent Border Borders Brook Debir En Ended Enrogel En-Rogel Enshemesh En-Shemesh Northward Passed River Rogel Shemesh Side South Thereof Towards Valley Waters

Joshua 15:7 Multilingual Bible

Josué 15:7 French

Josué 15:7 Biblia Paralela

約 書 亞 記 15:7 Chinese Bible