Joshua 17:12
<< Joshua 17:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But the sonsבְּנֵ֣יbe·nei1121sona prim. root
of Manassehמְנַשֶּׁ֔הme·na·sheh,4519"causing to forget," a son of Joseph, also a tribe desc. from him, also a king of Judah , also two Isr.from nashah
couldיָכְלוּ֙ya·che·lu3201to be able, have powera prim. root
not take possessionלְהֹורִ֖ישׁle·ho·v·rish3423to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
of theseהָאֵ֑לֶּהha·'el·leh;428thesea prim. pronoun
cities,הֶֽעָרִ֣יםhe·'a·rim5892bcity, townof uncertain derivation
because the Canaanitesהַֽכְּנַעֲנִ֔יhak·ke·na·'a·ni,3669ainhab. of Canaanfrom Kenaan
persistedוַיֹּ֙ואֶל֙vai·yo·v·'el2974to show willingness, be pleased, determine, undertake (to do anything)a prim. root
in livingלָשֶׁ֖בֶתla·she·vet3427to sit, remain, dwella prim. root
in that land.בָּאָ֥רֶץba·'a·retz776earth, landa prim. root
KJV Lexicon
Yet the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Manasseh
Mnashsheh  (men-ash-sheh')
causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory -- Manasseh.
could
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
not drive out
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
the inhabitants of those cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
but the Canaanites
Kna`aniy  (ken-ah-an-ee')
a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar (the Canaanites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans) -- Canaanite, merchant, trafficker.
would
ya'al  (yaw-al')
to yield, especially assent; hence (pos.) to undertake as an act of volition -- assay, begin, be content, please, take upon, willingly, would.
dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in that land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
New American Standard (©1995)
But the sons of Manasseh could not take possession of these cities, because the Canaanites persisted in living in that land.

King James Bible
Yet the children of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land.

American King James Version
Yet the children of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land.

American Standard Version
Yet the children of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land.

Darby Bible Translation
But the children of Manasseh could not dispossess the inhabitants of those cities; and the Canaanites would dwell in that land.

English Revised Version
Yet the children of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land.

Webster's Bible Translation
Yet the children of Manasseh could not expel the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land.

World English Bible
Yet the children of Manasseh couldn't drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land.

Young's Literal Translation
And the sons of Manasseh have not been able to occupy these cities, and the Canaanite is desirous to dwell in this land,

יהושע 17:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְלֹ֤א יָכְלוּ֙ בְּנֵ֣י מְנַשֶּׁ֔ה לְהֹורִ֖ישׁ אֶת־הֶֽעָרִ֣ים הָאֵ֑לֶּה וַיֹּ֙ואֶל֙ הַֽכְּנַעֲנִ֔י לָשֶׁ֖בֶת בָּאָ֥רֶץ הַזֹּֽאת׃

יהושע 17:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולא יכלו בני מנשה להוריש את־הערים האלה ויואל הכנעני לשבת בארץ הזאת׃

יהושע 17:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ולא יכלו בני מנשה להוריש את־הערים האלה ויואל הכנעני לשבת בארץ הזאת׃

יהושע 17:12 Hebrew Bible
ולא יכלו בני מנשה להוריש את הערים האלה ויואל הכנעני לשבת בארץ הזאת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nec potuerunt filii Manasse has subvertere civitates sed coepit Chananeus habitare in terra ista

Able Canaanite Canaanites Cities Couldn't Desirous Determined Dispossess Drive Dwell Dwelling Expel Inhabitants Manasseh Manas'seh Manassites Occupy Persisted Possession Region Resolved Sons Towns Yet

Able Canaanite Canaanites Children Cities Couldn't Desirous Determined Dispossess Drive Dwell Dwelling Expel Inhabitants Live Manasseh Manas'seh Manassites Occupy Persisted Possession Resolved Towns

Able Canaanite Canaanites Children Cities Couldn't Desirous Determined Dispossess Drive Dwell Dwelling Expel Inhabitants Live Manasseh Manas'seh Manassites Occupy Persisted Possession Resolved Towns

Joshua 17:12 Multilingual Bible

Josué 17:12 French

Josué 17:12 Biblia Paralela

約 書 亞 記 17:12 Chinese Bible