Joshua 17:15
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Joshuaיְהֹושֻׁ֗עַ
(ye·ho·v·shu·a')
3091: "the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr.from Yhvh and yasha
saidוַיֹּ֨אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to them, "Ifאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
you are a numerousרַ֤ב
(rav)
7227a: much, many, greatfrom rabab
people,עַם־
(am-)
5971a: peoplefrom an unused word
goעֲלֵ֣ה
(a·leh)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up to the forestהַיַּ֔עְרָה
(hai·ya'·rah,)
3293a: wood, forest, thicketfrom an unused word
and clearוּבֵרֵאתָ֤
(u·ve·re·ta)
1254a: to shape, createa prim. root
a place for yourself thereשָׁ֔ם
(sham,)
8033: there, thithera prim. adverb
in the landבְּאֶ֥רֶץ
(be·'e·retz)
776: earth, landa prim. root
of the Perizzitesהַפְּרִזִּ֖י
(hap·pe·riz·zi)
6522: a people in the land of Canaanperhaps from the same as perazah
and of the Rephaim,וְהָֽרְפָאִ֑ים
(ve·ha·re·fa·'im;)
7497: inhab. of an area E. of the Jordanfrom raphah
sinceכִּֽי־
(ki-)
3588: that, for, whena prim. conjunction
the hill countryהַר־
(har-)
2022: mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
of Ephraimאֶפְרָֽיִם׃
(ef·ra·yim.)
669: a son of Joseph, also his desc. and their territoryfrom the same as apher
is too narrowאָ֥ץ
(atz)
213: to press, be pressed, make hastea prim. root
for you." 
 
  


















KJV Lexicon
And Joshua
Yhowshuwa`  (yeh-ho-shoo'-ah)
Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua.
answered
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
them If thou be a great
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
then get thee up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
to the wood
ya`ar  (yah'-ar)
a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees) -- (honey-)comb, forest, wood.
country and cut down
bara'  (baw-raw')
(absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes) -- choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat).
for thyself there in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of the Perizzites
Prizziy  (per-iz-zee')
inhabitant of the open country; a Perizzite, one of the Canaanitish tribes -- Perizzite.
and of the giants
rapha'  (raw-faw')
a giant -- giant, Rapha, Rephaim(-s).
if mount
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
Ephraim
'Ephrayim  (ef-rah'-yim)
double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites.
be too narrow
'uwts  (oots)
to press; (by implication) to be close, hurry, withdraw -- (make) haste(-n, -y), labor, be narrow.
for thee
Parallel Verses
New American Standard Bible
Joshua said to them, "If you are a numerous people, go up to the forest and clear a place for yourself there in the land of the Perizzites and of the Rephaim, since the hill country of Ephraim is too narrow for you."

King James Bible
And Joshua answered them, If thou be a great people, then get thee up to the wood country, and cut down for thyself there in the land of the Perizzites and of the giants, if mount Ephraim be too narrow for thee.

Holman Christian Standard Bible
If you have so many people," Joshua replied to them, "go to the forest and clear an area for yourselves there in the land of the Perizzites and the Rephaim, because Ephraim's hill country is too small for you."

International Standard Version
So Joshua replied to them, "Since you're so numerous, go up to the forest and clear ground there for yourselves in the territory where the Perizzites and Rephaim are, because the hill country of Ephraim is too narrow for you."

NET Bible
Joshua replied to them, "Since you have so many people, go up into the forest and clear out a place to live in the land of the Perizzites and Rephaites, for the hill country of Ephraim is too small for you."

GOD'S WORD® Translation
Joshua replied, "If there are so many of you, go into the forest! Clear ground for yourselves there in the land of the Perizzites and Rephaim if the mountains of Ephraim are too confining for you."

King James 2000 Bible
And Joshua answered them, If you are a great people, then get up to the forest country, and clear ground for yourself there in the land of the Perizzites and of the giants, if mount Ephraim is too narrow for you.
Links
Joshua 17:15
Joshua 17:15 NIV
Joshua 17:15 NLT
Joshua 17:15 ESV
Joshua 17:15 NASB
Joshua 17:15 KJV

Joshua 17:14
Top of Page
Top of Page