 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Joshua | יְהֹושֻׁ֙עַ֙ | ye·ho·v·shu·a' | 3091 | "the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr. | from Yhvh and yasha |
| spoke | וַיֹּ֤אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to the house | בֵּ֣ית | beit | 1004 | a house | a prim. root |
| of Joseph, | יֹוסֵ֔ף | yo·v·sef, | 3130 | "he increases," a son of Jacob, also the name of several Isr. | from yasaph |
| to Ephraim | לְאֶפְרַ֥יִם | le·'ef·ra·yim | 669 | a son of Joseph, also his desc. and their territory | from the same as apher |
| and Manasseh, | וְלִמְנַשֶּׁ֖ה | ve·lim·na·sheh | 4519 | "causing to forget," a son of Joseph, also a tribe desc. from him, also a king of Judah , also two Isr. | from nashah |
| saying, | לֵאמֹ֑ר | le·mor; | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "You are a numerous | רַ֣ב | rav | 7227a | much, many, great | from rabab |
| people | עַם־ | am- | 5971a | people | from an unused word |
| and have great | גָּדֹול֙ | ga·do·vl | 1419 | great | from gadal |
| power; | וְכֹ֤חַ | ve·cho·ach | 3581b | strength, power | from an unused word |
| you shall not have | יִהְיֶ֥ה | yih·yeh | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| one | אֶחָֽד׃ | e·chad. | 259 | one | a prim. card. number |
| lot | גֹּורָ֥ל | go·v·ral | 1486 | a lot (for casting) | from an unused word |
| [only], | | | | | |
| KJV Lexicon And Joshua Yhowshuwa` (yeh-ho-shoo'-ah) Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. spake 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Joseph Yowceph (yo-safe') let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph. even to Ephraim 'Ephrayim (ef-rah'-yim) double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites. and to Manasseh Mnashsheh (men-ash-sheh') causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory -- Manasseh. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Thou art a great rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and hast great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent power koach (ko'-akh) from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard thou shalt not have one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first lot gowral (go-rawl') properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot) -- lot. only | New American Standard (©1995) Joshua spoke to the house of Joseph, to Ephraim and Manasseh, saying, "You are a numerous people and have great power; you shall not have one lot only,King James Bible And Joshua spake unto the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot only: American King James Version And Joshua spoke to the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, You are a great people, and have great power: you shall not have one lot only: American Standard Version And Joshua spake unto the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power; thou shalt not have one lot only: Darby Bible Translation And Joshua spoke to the house of Joseph, to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot only, English Revised Version And Joshua spake unto the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot only: Webster's Bible Translation And Joshua spoke to the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot only: World English Bible Joshua spoke to the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, "You are a great people, and have great power. You shall not have one lot only; Young's Literal Translation And Joshua speaketh unto the house of Joseph, to Ephraim and to Manasseh, saying, 'Thou art a numerous people, and hast great power; thou hast not one lot only, Latin: Biblia Sacra Vulgata dixitque Iosue ad domum Ioseph Ephraim et Manasse populus multus es et magnae fortitudinis non habebis sortem unam
 Allotment Ephraim E'phraim Hast Joseph Joshua Lot Manasseh Manas'seh Numerous Power Powerful Property Saying Spake Speaketh Spoke
 Allotment Children Ephraim E'phraim House Joseph Joshua Lot Manasseh Manas'seh Numerous Power Powerful Speaketh
 Allotment Children Ephraim E'phraim House Joseph Joshua Lot Manasseh Manas'seh Numerous Power Powerful SpeakethJoshua 17:17 Multilingual Bible Josué 17:17 French Josué 17:17 Biblia Paralela 約 書 亞 記 17:17 Chinese Bible | |
|