Joshua 18:19
<< Joshua 18:19 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The borderהַגְּב֜וּלhag·ge·vul1366border, boundary, territoryfrom an unused word
continuedוְעָבַ֨רve·'a·var5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
to the sideכֶּ֣תֶףke·tef3802shoulder, shoulder blade, sideof uncertain derivation
of Beth-hoglahחָגְלָה֮cha·ge·lah1031"place of partridge," a place in Benjaminfrom bayith and a word from the same as Choglah
northward;צָפֹונָה֒tza·fo·v·nah6828northfrom tsaphan
and the borderהַגְּב֗וּלhag·ge·vul1366border, boundary, territoryfrom an unused word
ended(וְהָי֣וּve·hai·u1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
at the northצָפֹ֔ונָהtza·fo·v·nah,6828northfrom tsaphan
bayלְשֹׁ֤וןle·sho·vn3956tonguefrom an unused word
of the Saltהַמֶּ֙לַח֙ham·me·lach4417saltof uncertain derivation
Sea,יָם־yam-3220seaof uncertain derivation
at the southנֶ֑גְבָּהneg·bah;5045south country, the Negeb, southfrom an unused word
endקְצֵ֥הke·tzeh7097aend, extremityfrom qatsah
of the Jordan.הַיַּרְדֵּ֖ןhai·yar·den3383the principal river of Pal.from yarad
Thisזֶ֖הzeh2088this, herea prim. pronoun
[was] the southנֶֽגֶב׃ne·gev.5045south country, the Negeb, southfrom an unused word
border.גְּב֥וּלge·vul1366border, boundary, territoryfrom an unused word
KJV Lexicon
And the border
gbuwl  (gheb-ool')
a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space.
passed along
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
to the side
katheph  (kaw-thafe')
arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter.
of Bethhoglah
Beyth Choglah  (bayth chog-law')
house of a partridge; Beth-Choglah, a place in Palestine -- Beth-hoglah.
northward
tsaphown  (tsaw-fone')
hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind).
and the outgoings
towtsa'ah  (to-tsaw-aw')
(only in plural collective) exit, i.e. (geographical) boundary, or (figuratively) deliverance, (actively) source -- border(-s), going(-s) forth (out), issues, outgoings.
of the border
gbuwl  (gheb-ool')
a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space.
were at the north
tsaphown  (tsaw-fone')
hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind).
bay
lashown  (law-shone')
the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water)
of the salt
melach  (meh'-lakh)
powder, i.e. (specifically) salt (as easily pulverized and dissolved -- salt(-pit).
sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
at the south
negeb  (neh'-gheb)
the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine) -- south (country, side, -ward).
end
qatseh  (kaw-tseh')
an extremity -- after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, some, ut(-ter-)most (part).
of Jordan
Yarden  (yar-dane')
a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan.
this was the south
negeb  (neh'-gheb)
the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine) -- south (country, side, -ward).
coast
gbuwl  (gheb-ool')
a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space.
New American Standard (©1995)
The border continued to the side of Beth-hoglah northward; and the border ended at the north bay of the Salt Sea, at the south end of the Jordan. This was the south border.

King James Bible
And the border passed along to the side of Bethhoglah northward: and the outgoings of the border were at the north bay of the salt sea at the south end of Jordan: this was the south coast.

American King James Version
And the border passed along to the side of Bethhoglah northward: and the outgoings of the border were at the north bay of the salt sea at the south end of Jordan: this was the south coast.

American Standard Version
and the border passed along to the side of Beth-hoglah northward; and the goings out of the border were at the north bay of the Salt Sea, at the south end of the Jordan: this was the south border.

Darby Bible Translation
and the border passed on to the side of Beth-hoglah on the north, and the border ended at the tongue of the salt sea northward, at the south end of the Jordan: this is the southern border.

English Revised Version
and the border passed along to the side of Beth-hoglah northward: and the goings out of the border were at the north bay of the Salt Sea, at the south end of Jordan: this was the south border.

Webster's Bible Translation
And the border passed along to the side of Beth-hoglah northward: and the limits of the border were at the north bay of the salt sea at the south end of Jordan. This was the south border.

World English Bible
The border passed along to the side of Beth Hoglah northward; and the border ended at the north bay of the Salt Sea, at the south end of the Jordan. This was the south border.

Young's Literal Translation
and the border hath passed over unto the side of Beth-Hoglah northward, and the outgoings of the border have been unto the north bay of the salt sea, unto the south extremity of the Jordan; this is the south border;

יהושע 18:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעָבַ֨ר הַגְּב֜וּל אֶל־כֶּ֣תֶף בֵּית־חָגְלָה֮ צָפֹונָה֒ [וְהָיָה כ] (וְהָי֣וּ ׀ ק) [תֹּצְאֹותָיו כ] (תֹּצְאֹ֣ות ק) הַגְּב֗וּל אֶל־לְשֹׁ֤ון יָם־הַמֶּ֙לַח֙ צָפֹ֔ונָה אֶל־קְצֵ֥ה הַיַּרְדֵּ֖ן נֶ֑גְבָּה זֶ֖ה גְּב֥וּל נֶֽגֶב׃

יהושע 18:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועבר הגבול אל־כתף בית־חגלה צפונה [והיה כ] (והיו ׀ ק) [תצאותיו כ] (תצאות ק) הגבול אל־לשון ים־המלח צפונה אל־קצה הירדן נגבה זה גבול נגב׃

יהושע 18:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועבר הגבול אל־כתף בית־חגלה צפונה [והיה כ] (והיו ׀ ק) [תצאותיו כ] (תצאות ק) הגבול אל־לשון ים־המלח צפונה אל־קצה הירדן נגבה זה גבול נגב׃

יהושע 18:19 Hebrew Bible
ועבר הגבול אל כתף בית חגלה צפונה והיה תצאותיו הגבול אל לשון ים המלח צפונה אל קצה הירדן נגבה זה גבול נגב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et praetergreditur contra aquilonem Bethagla suntque exitus eius contra linguam maris Salsissimi ab aquilone in fine Iordanis ad australem plagam

Along Bay Beth Border Boundary Ended Hoglah Jordan Mouth North Northern Northward Passed Salt Slope South Southern

Bay Beth Bethhoglah Beth-Hoglah Border Boundary Coast Continued End Ended Ending Ends Hoglah Inlet Jordan Limits Mouth North Northern Northward Outgoings Passed Passes Salt Sea Shoulder Side South Southern Tongue

Bay Beth Bethhoglah Beth-Hoglah Border Boundary Coast Continued End Ended Ending Ends Hoglah Inlet Jordan Limits Mouth North Northern Northward Outgoings Passed Passes Salt Sea Shoulder Side South Southern Tongue

Joshua 18:19 Multilingual Bible

Josué 18:19 French

Josué 18:19 Biblia Paralela

約 書 亞 記 18:19 Chinese Bible