Joshua 18:20
<< Joshua 18:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Moreover, the Jordanוְהַיַּרְדֵּ֥ןve·hai·yar·den3383the principal river of Pal.from yarad
was its borderיִגְבֹּל־yig·bol-1379to bound, borderdenominative verb from gebul
on the eastקֵ֑דְמָהke·de·mah;6924beastward, toward the eastfrom the same as qedem
side.לִפְאַת־lif·'at-6285corner, sidefrom paah
This  2088this, herea prim. pronoun
[was] the inheritanceנַחֲלַת֩na·cha·lat5159possession, property, inheritancefrom an unused word
of the sonsבְּנֵ֨יbe·nei1121sona prim. root
of Benjamin,בִנְיָמִ֧ןvin·ya·min1144"son of (the) right hand," youngest son of Jacob, also the name of two other Isr .from ben and yamin
according to their familiesלְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃le·mish·pe·cho·tam.4940a clanfrom the same as shiphchah
[and] according to its bordersלִגְבֽוּלֹתֶ֛יהָlig·vu·lo·tei·ha1367border, boundaryfem. of gebul
all around.סָבִ֖יבsa·viv5439circuit, round aboutfrom sabab
KJV Lexicon
And Jordan
Yarden  (yar-dane')
a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan.
was the border
gabal  (gaw-bal')
to twist as a rope; to bound (as by a line) -- be border, set (bounds about).
of it on the east
qedem  (keh'-dem)
the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward)
side
pe'ah  (pay-aw')
mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity -- corner, end, quarter, side.
This was the inheritance
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Benjamin
Binyamiyn  (bin-yaw-mene')
son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory -- Benjamin.
by the coasts
gbuwlah  (gheb-oo-law')
a boundary, region -- border, bound, coast, landmark. place.
thereof round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
according to their families
mishpachah  (mish-paw-khaw')
a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red).
New American Standard (©1995)
Moreover, the Jordan was its border on the east side. This was the inheritance of the sons of Benjamin, according to their families and according to its borders all around.

King James Bible
And Jordan was the border of it on the east side. This was the inheritance of the children of Benjamin, by the coasts thereof round about, according to their families.

American King James Version
And Jordan was the border of it on the east side. This was the inheritance of the children of Benjamin, by the coasts thereof round about, according to their families.

American Standard Version
And the Jordan was the border of it on the east quarter. This was the inheritance of the children of Benjamin, by the borders thereof round about, according to their families.

Darby Bible Translation
And the Jordan borders it on the east side. This was the inheritance of the children of Benjamin, according to its borders round about, according to their families.

English Revised Version
And Jordan was the border of it on the east quarter. This was the inheritance of the children of Benjamin, by the borders thereof round about, according to their families.

Webster's Bible Translation
And Jordan was the border of it on the east side. This was the inheritance of the children of Benjamin, by the limits of it round about, according to their families.

World English Bible
The Jordan was its border on the east quarter. This was the inheritance of the children of Benjamin, by the borders around it, according to their families.

Young's Literal Translation
and the Jordan doth border it at the east quarter; this is the inheritance of the sons of Benjamin, by its borders round about, for their families.

יהושע 18:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהַיַּרְדֵּ֥ן יִגְבֹּל־אֹתֹ֖ו לִפְאַת־קֵ֑דְמָה זֹ֡את נַחֲלַת֩ בְּנֵ֨י בִנְיָמִ֧ן לִגְבֽוּלֹתֶ֛יהָ סָבִ֖יב לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃

יהושע 18:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והירדן יגבל־אתו לפאת־קדמה זאת נחלת בני בנימן לגבולתיה סביב למשפחתם׃

יהושע 18:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והירדן יגבל־אתו לפאת־קדמה זאת נחלת בני בנימן לגבולתיה סביב למשפחתם׃

יהושע 18:20 Hebrew Bible
והירדן יגבל אתו לפאת קדמה זאת נחלת בני בנימן לגבולתיה סביב למשפחתם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui est terminus illius ab oriente haec est possessio filiorum Beniamin per terminos suos in circuitu et familias singulas

Benjamin Border Borders Boundaries Boundary Clans Coasts East Eastern Families Formed Forms Heritage Inheritance Jordan Limit Limits Marked Moreover Quarter Round Sides Sons Thereof Tribe

Benjamin Border Borders Boundaries Boundary Children Clans Coasts East Eastern Heritage Inheritance Jordan Limits Marked Moreover Part Quarter Round Side Thereof Tribe

Benjamin Border Borders Boundaries Boundary Children Clans Coasts East Eastern Heritage Inheritance Jordan Limits Marked Moreover Part Quarter Round Side Thereof Tribe

Joshua 18:20 Multilingual Bible

Josué 18:20 French

Josué 18:20 Biblia Paralela

約 書 亞 記 18:20 Chinese Bible