 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So the men | הָאֲנָשִׁ֗ים | ha·'a·na·shim | 376 | man | from an unused word |
| said | וַיֹּ֧אמְרוּ | vai·yo·me·ru | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to her, "Our life | נַפְשֵׁ֤נוּ | naf·she·nu | 5315 | a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion | from an unused word |
| for yours if | אִ֚ם | im | 518 | if | a prim. conjunction |
| you do not tell | תַגִּ֔ידוּ | tag·gi·du, | 5046 | to be conspicuous | a prim. root |
| this | זֶ֑ה | zeh; | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| business | דְּבָרֵ֖נוּ | de·va·re·nu | 1697 | speech, word | from dabar |
| of ours; and it shall come | וְהָיָ֗ה | ve·ha·yah | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| about when the LORD | יְהוָ֥ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| gives | בְּתֵת־ | be·tet- | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| us the land | הָאָ֔רֶץ | ha·'a·retz, | 776 | earth, land | a prim. root |
| that we will deal | וְעָשִׂ֥ינוּ | ve·'a·si·nu | 6213a | do, make | a prim. root |
| kindly | חֶ֥סֶד | che·sed | 2617a | goodness, kindness | from chasad |
| and faithfully | וֶאֱמֶֽת׃ | ve·'e·met. | 571 | firmness, faithfulness, truth | from aman |
| with you." | | | | | |
| KJV Lexicon And the men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. answered 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) her Our life nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) for yours muwth (mooth) causatively, to kill if ye utter nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise not this our business dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause And it shall be when the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. hath given nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) us the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. that we will deal `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application kindly checed (kheh'-sed) kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty and truly 'emeth (eh'-meth) stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness -- assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity. with thee | New American Standard (©1995) So the men said to her, "Our life for yours if you do not tell this business of ours; and it shall come about when the LORD gives us the land that we will deal kindly and faithfully with you."King James Bible And the men answered her, Our life for yours, if ye utter not this our business. And it shall be, when the LORD hath given us the land, that we will deal kindly and truly with thee. American King James Version And the men answered her, Our life for yours, if you utter not this our business. And it shall be, when the LORD has given us the land, that we will deal kindly and truly with you. American Standard Version And the men said unto her, Our life for yours, if ye utter not this our business; and it shall be, when Jehovah giveth us the land, that we will deal kindly and truly with thee. Darby Bible Translation And the men said to her, Our lives shall pay for yours, if ye do not make this our business known; and it shall be when Jehovah shall give us the land, that we will deal kindly and truly with thee. English Revised Version And the men said unto her, Our life for yours, if ye utter not this our business; and it shall be, when the LORD giveth us the land, that we will deal kindly and truly with thee. Webster's Bible Translation And the men answered her, Our life for yours, if ye utter not this our business. And it shall be, when the LORD hath given us the land, that we will deal kindly and truly with thee. World English Bible The men said to her, "Our life for yours, if you don't talk about this business of ours; and it shall be, when Yahweh gives us the land, that we will deal kindly and truly with you." Young's Literal Translation And the men say to her, 'Our soul for yours -- to die; if ye declare not this our matter, then it hath been, in Jehovah's giving to us this land, that we have done with thee kindness and truth.' Latin: Biblia Sacra Vulgata qui responderunt ei anima nostra sit pro vobis in mortem si tamen non prodideris nos cumque tradiderit nobis Dominus terram faciemus in te misericordiam et veritatem
 Business Deal Declare Die Faith Faithfully Gives Giveth Giving Kind Kindly Kindness Matter Ours Pay Secret Soul Talk Treat Truly Truth Utter Yours
 Assured Business Deal Declare Die Jehovah's Kind Kindly Life Ours Pay Soul Talk Treat Utter
 Assured Business Deal Declare Die Jehovah's Kind Kindly Life Ours Pay Soul Talk Treat UtterJoshua 2:14 Multilingual Bible Josué 2:14 French Josué 2:14 Biblia Paralela 約 書 亞 記 2:14 Chinese Bible | |
|