Joshua 23:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
knowיָדֹ֙ועַ֙
(ya·do·v·a')
3045: to knowa prim. root
with certaintyתֵּֽדְע֔וּ
(te·de·'u,)
3045: to knowa prim. root
that the LORDיְהוָ֣ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֵיכֶ֗ם
(e·lo·hei·chem)
430: God, godpl. of eloah
will not continueיֹוסִ֜יף
(yo·v·sif)
3254: to adda prim. root
to driveלְהֹורִ֛ישׁ
(le·ho·v·rish)
3423: to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
theseהָאֵ֖לֶּה
(ha·'el·leh)
428: thesea prim. pronoun
nationsהַגֹּויִ֥ם
(hag·go·v·yim)
1471: nation, peoplefrom the same as gav
out from beforeמִלִּפְנֵיכֶ֑ם
(mil·lif·nei·chem;)
6440: face, facesfrom panah
you; but they will be a snareלְפַ֣ח
(le·fach)
6341a: a bird trapfrom an unused word
and a trapוּלְמֹוקֵ֗שׁ
(u·le·mo·v·kesh)
4170: a bait or lure, a snarefrom yaqosh
to you, and a whipוּלְשֹׁטֵ֤ט
(u·le·sho·tet)
7850: a scourgefrom shut
on your sidesבְּצִדֵּיכֶם֙
(be·tzid·dei·chem)
6654: a sidefrom an unused word
and thornsוְלִצְנִנִ֣ים
(ve·litz·ni·nim)
6796: a thorn, prickfrom the same as tsen
in your eyes,בְּעֵינֵיכֶ֔ם
(be·'ei·nei·chem,)
5869: an eyeof uncertain derivation
untilעַד־
(ad-)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
you perishאֲבָדְכֶ֗ם
(a·va·de·chem)
6: to perisha prim. root
from offמֵ֠עַל
(me·'al)
5921: upon, above, overfrom alah
this 
 
2088: this, herea prim. pronoun
goodהַטֹּובָה֙
(hat·to·v·vah)
2896a: pleasant, agreeable, goodfrom tob
landהָאֲדָמָ֤ה
(ha·'a·da·mah)
127: ground, landfrom the same as adam
whichאֲשֶׁר֙
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֵיכֶֽם׃
(e·lo·hei·chem.)
430: God, godpl. of eloah
has givenנָתַ֣ן
(na·tan)
5414: to give, put, seta prim. root
you. 
 
  


















KJV Lexicon
Know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
for a certainty
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
will no more
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
drive out
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
any of these nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
from before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
you but they shall be snares
pach  (pakh)
a (metallic) sheet (as pounded thin); also a spring net (as spread out like a lamina) -- gin, (thin) plate, snare.
and traps
mowqesh  (mo-kashe')
a noose (for catching animals): by implication, a hook (for the nose) -- be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap.
unto you and scourges
shotet  (sho-tate')
to flog; a goad -- scourge.
in your sides
tsad  (tsad)
a side; figuratively, an adversary -- (be-)side.
and thorns
tsaniyn  (tsaw-neen')
a thorn -- thorn.
in your eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
until ye perish
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
from off this good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
hath given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
you
Parallel Verses
New American Standard Bible
know with certainty that the LORD your God will not continue to drive these nations out from before you; but they will be a snare and a trap to you, and a whip on your sides and thorns in your eyes, until you perish from off this good land which the LORD your God has given you.

King James Bible
Know for a certainty that the LORD your God will no more drive out any of these nations from before you; but they shall be snares and traps unto you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which the LORD your God hath given you.

Holman Christian Standard Bible
know for certain that the LORD your God will not continue to drive these nations out before you. They will become a snare and a trap for you, a scourge for your sides and thorns in your eyes, until you disappear from this good land the LORD your God has given you."

International Standard Version
know for certain that the LORD your God will not continue to drive out these nations ahead of you. Instead, they will be a snare and a trap for you, a whip to your backs, and thorns in your eyes, until you perish from this good land that the LORD your God has given you.

NET Bible
know for certain that the LORD our God will no longer drive out these nations from before you. They will trap and ensnare you; they will be a whip that tears your sides and thorns that blind your eyes until you disappear from this good land the LORD your God gave you.

GOD'S WORD® Translation
then you should know that the LORD your God will never again force these people out of your way. Instead, they will be a snare and a trap for you, a whip laid to your sides, and thorns in your eyes until none of you are left in this good land that the LORD your God has given you.

King James 2000 Bible
Know for a certainty that the LORD your God will no more drive out any of these nations from before you; but they shall be snares and traps unto you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until you perish from off this good land which the LORD your God has given you.
Links
Joshua 23:13
Joshua 23:13 NIV
Joshua 23:13 NLT
Joshua 23:13 ESV
Joshua 23:13 NASB
Joshua 23:13 KJV

Joshua 23:12
Top of Page
Top of Page