Joshua 23:15
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"It shall comeוְהָיָ֗ה
(ve·ha·yah)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about that just 
 
3512c: according as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
as allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the goodהַטֹּ֔וב
(hat·to·vv,)
2896a: pleasant, agreeable, goodfrom tob
wordsהַדָּבָ֣ר
(had·da·var)
1697: speech, wordfrom dabar
whichכַּאֲשֶׁר־
(ka·'a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֥ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֵיכֶ֖ם
(e·lo·hei·chem)
430: God, godpl. of eloah
spokeדִּבֶּ֛ר
(dib·ber)
1696: to speaka prim. root
to you have comeבָּ֤א
(ba)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
upon you, soכֵּן֩
(ken)
3651: so, thusa prim. adverb
the LORDיְהוָ֜ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
will bringיָבִ֨יא
(ya·vi)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
upon you allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the threats,הָרָ֔ע
(ha·ra,)
7451a: bad, evilfrom the same as roa
untilעַד־
(ad-)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
He has destroyedהַשְׁמִידֹ֣ו
(hash·mi·dov)
8045: to be exterminated or destroyeda prim. root
you from offעֲלֵיכֶם֙
(a·lei·chem)
5921: upon, above, overfrom alah
this 
 
2088: this, herea prim. pronoun
goodהַטֹּובָה֙
(hat·to·v·vah)
2896a: pleasant, agreeable, goodfrom tob
land 
 
776: earth, landa prim. root
whichאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֵיכֶֽם׃
(e·lo·hei·chem.)
430: God, godpl. of eloah
has givenנָתַ֣ן
(na·tan)
5414: to give, put, seta prim. root
you. 
 
  


















KJV Lexicon
Therefore it shall come to pass that as all good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
things
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
are come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
upon you which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
promised
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
you so shall the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
upon you all evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
things
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
until he have destroyed
shamad  (shaw-mad')
to desolate -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, utterly.
you from off this good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
hath given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
you
Parallel Verses
New American Standard Bible
"It shall come about that just as all the good words which the LORD your God spoke to you have come upon you, so the LORD will bring upon you all the threats, until He has destroyed you from off this good land which the LORD your God has given you.

King James Bible
Therefore it shall come to pass, that as all good things are come upon you, which the LORD your God promised you; so shall the LORD bring upon you all evil things, until he have destroyed you from off this good land which the LORD your God hath given you.

Holman Christian Standard Bible
Since every good thing the LORD your God promised you has come about, so He will bring on you every bad thing until He has annihilated you from this good land the LORD your God has given you.

International Standard Version
However, just as all of the good things have come about that the LORD your God promised, so also the LORD will bring upon you all of the threats until he has destroyed you from possessing this good land that he has given you.

NET Bible
But in the same way every faithful promise the LORD your God made to you has been realized, it is just as certain, if you disobey, that the LORD will bring on you every judgment until he destroys you from this good land which the LORD your God gave you.

GOD'S WORD® Translation
"Every good word the LORD your God has promised you has come true for you. In the same way the LORD will bring about every evil curse until he has destroyed you from this good land that he has given you.

King James 2000 Bible
Therefore it shall come to pass, that as all good things are come upon you, which the LORD your God promised you; so shall the LORD bring upon you all evil things, until he has destroyed you from off this good land which the LORD your God has given you.
Links
Joshua 23:15
Joshua 23:15 NIV
Joshua 23:15 NLT
Joshua 23:15 ESV
Joshua 23:15 NASB
Joshua 23:15 KJV

Joshua 23:14
Top of Page
Top of Page