| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Now | וְעַתָּ֕ה | ve·'at·tah | 6258 | now | probably from anah |
| therefore, put away | הָסִ֛ירוּ | ha·si·ru | 5493 | to turn aside | a prim. root |
| the foreign | הַנֵּכָ֖ר | han·ne·char | 5236 | that which is foreign, foreignness | from the same as neker |
| gods | אֱלֹהֵ֥י | e·lo·hei | 430 | God, god | pl. of eloah |
| which | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| are in your midst, | בְּקִרְבְּכֶ֑ם | be·kir·be·chem; | 7130 | inward part, midst | from an unused word |
| and incline | וְהַטּוּ֙ | ve·hat·tu | 5186 | to stretch out, spread out, extend, incline, bend | a prim. root |
| your hearts | לְבַבְכֶ֔ם | le·vav·chem, | 3824 | inner man, mind, will, heart | from an unused word |
| to the LORD, | יְהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| the God | אֱלֹהֵ֥י | e·lo·hei | 430 | God, god | pl. of eloah |
| of Israel." | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yis·ra·'el. | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| KJV Lexicon Now therefore put away cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) said he the strange nekar (nay-kawr') foreign, or (concretely) a foreigner, or (abstractly) heathendom -- alien, strange (+ -er). gods 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. which are among qereb (keh'-reb) the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) you and incline natah (naw-taw') to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. your heart lebab (lay-bawb') the heart (as the most interior organ) unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. | New American Standard (©1995) "Now therefore, put away the foreign gods which are in your midst, and incline your hearts to the LORD, the God of Israel."King James Bible Now therefore put away, said he, the strange gods which are among you, and incline your heart unto the LORD God of Israel. American King James Version Now therefore put away, said he, the strange gods which are among you, and incline your heart to the LORD God of Israel. American Standard Version Now therefore put away,'said he , the foreign gods which are among you, and incline your heart unto Jehovah, the God of Israel. Darby Bible Translation Now therefore put away the strange gods that are among you, and incline your heart unto Jehovah the God of Israel. English Revised Version Now therefore put away, said he, the strange gods which are among you, and incline your heart unto the LORD, the God of Israel. Webster's Bible Translation Now therefore put away (said he) the strange gods which are among you, and incline your heart to the LORD God of Israel. World English Bible "Now therefore put away the foreign gods which are among you, and incline your heart to Yahweh, the God of Israel." Young's Literal Translation and, now, turn aside the gods of the stranger which are in your midst, and incline your heart unto Jehovah, God of Israel.' Latin: Biblia Sacra Vulgata nunc ergo ait auferte deos alienos de medio vestrum et inclinate corda vestra ad Dominum Deum Israhel
 Aside Foreign Gods Heart Hearts Incline Midst Strange Stranger Throw Turn Turning Yield
 Heart Hearts Incline Israel Joshua Midst Strange Throw Turn Turning Yield
 Heart Hearts Incline Israel Joshua Midst Strange Throw Turn Turning YieldJoshua 24:23 Multilingual Bible Josué 24:23 French Josué 24:23 Biblia Paralela 約 書 亞 記 24:23 Chinese Bible | |
|