Joshua 5:15
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The captainשַׂר־
(sar-)
8269: chieftain, chief, ruler, official, captain, princefrom an unused word
of the LORD'Sיְהוָ֜ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
hostצְבָ֨א
(tze·va)
6635: army, war, warfarefrom tsaba
saidוַיֹּאמֶר֩
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to Joshua,יְהֹושֻׁ֗עַ
(ye·ho·v·shu·a')
3091: "the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr.from Yhvh and yasha
"Removeשַׁל־
(shal-)
5394: to slip or drop off, draw off, clear awaya prim. root
your sandalsנַֽעַלְךָ֙
(na·'al·cha)
5275: a sandal, shoefrom naal
from your feet,רַגְלֶ֔ךָ
(rag·le·cha,)
7272: footof uncertain derivation
for the placeהַמָּקֹ֗ום
(ham·ma·ko·vm)
4725: a standing place, placefrom qum
whereאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
you are standingעֹמֵ֥ד
(o·med)
5975: to take one's stand, standa prim. root
is holy."קֹ֣דֶשׁ
(ko·desh)
6944: apartness, sacrednessfrom an unused word
And Joshuaיְהֹושֻׁ֖עַ
(ye·ho·v·shu·a')
3091: "the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr.from Yhvh and yasha
didוַיַּ֥עַשׂ
(vai·ya·'as)
6213a: do, makea prim. root
so.כֵּֽן׃
(ken.)
3651: so, thusa prim. adverb


















KJV Lexicon
And the captain
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
of the LORD'S
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
host
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Joshua
Yhowshuwa`  (yeh-ho-shoo'-ah)
Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua.
Loose
nashal  (naw-shal')
to pluck off, i.e. divest, eject or drop -- cast (out), drive, loose, put off (out), slip.
thy shoe
na`al  (nah'-al)
a sandal tongue; by extens. a sandal or slipper (sometimes as a symbol of occupancy, a refusal to marry, or of something valueless)
from off thy foot
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
for the place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
whereon thou standest
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
is holy
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
And Joshua
Yhowshuwa`  (yeh-ho-shoo'-ah)
Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua.
did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
so
Parallel Verses
New American Standard Bible
The captain of the LORD'S host said to Joshua, "Remove your sandals from your feet, for the place where you are standing is holy." And Joshua did so.

King James Bible
And the captain of the LORD'S host said unto Joshua, Loose thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so.

Holman Christian Standard Bible
The commander of the LORD's army said to Joshua, "Remove the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy." And Joshua did so.

International Standard Version
The commander of the LORD's Army replied to Joshua, "Remove your sandals from your feet, because the place where you're standing is holy." So Joshua did so.

NET Bible
The commander of the LORD's army answered Joshua, "Remove your sandals from your feet, because the place where you stand is holy." Joshua did so.

GOD'S WORD® Translation
The commander of the LORD's army said to Joshua, "Take off your sandals because this place where you are standing is holy." So Joshua did as he was told.

King James 2000 Bible
And the captain of the LORD'S army said unto Joshua, Loose your shoes from off your feet; for the place on which you stand is holy. And Joshua did so.
Links
Joshua 5:15
Joshua 5:15 NIV
Joshua 5:15 NLT
Joshua 5:15 ESV
Joshua 5:15 NASB
Joshua 5:15 KJV

Joshua 5:14
Top of Page
Top of Page